Форум » Исход нолдор » Форменос - 1495 год. » Ответить

Форменос - 1495 год.

Феанор: Дата: 1495 год по счету Деревьев Место: Форменос и окрестности Ключевое событие: события после отъезда Феанаро, одновременные празднику в Тирионе; Гибель Деревьев, гибель Финвэ, кража Сильмариллей. Каноничность эпизода: канон Участники: нолдор Первого Дома, Финвэ, Мелькор.

Ответов - 205, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Маэдрос: Майтимо быстро шел по темному коридору к сокровищнице. Он бы бежал, но боялся, что свеча, маленький огонек в руке, погаснет. На стенах плясали причудливые огромные тени. "Все должно быть хорошо." - билось в голове у старшего сына Феанаро. "Все должно быть хорошо". Вперед, искаженный каменными стенами, послышался то ли стон, то ли вопль - и Майтимо, вздрогнув, прибавил шагу. И увидел озаряемый неверным светом факела вход в сокровищницу. Замершего у этого входа Морьо, и застывшего в глубине сокровищницы Турко, и то, над чем он стоял... - Не может быть. - неверным голосом прохрипел Майтимо и бросился вперед, к телу короля. простите, ибо я тупло. тот пост снес, сделал новый.

Куруфин: Куруфинвэ-младший вернулся на кухню довольно быстро. Он наскоро всучил сыну резной светильник, раздобытый в своей комнате, и попросил юношу отправиться наверх к матери и побыть с ней. Затем, держа свой факел высоко над головой, чтобы лучше видеть коридор, он направился вперёд, когда со стороны сокровищницы послышался какой-то шум. Он быстро ринулся туда, по дороге пару раз споткнувшись обо что-то. Увидев братьев, он начал: - Кто-нибудь видел государя и Макалаурэ с Индиль? - и застыл на входе в сокровищницу. - Что... что это? - потрясённо произнёс он, хотя вопрос был глупым. Атаринке всё очень хорошо разглядел. - Проклятье, только не это, - пробормотал он, чувствуя, как в голове всё затуманивается. Промелькнула внезапная мысль: "Как же я скажу отцу?" Атаринке спешно опустился на колени перед Финвэ, с ужасом оглядев кровь на каменном полу. - Государь... Кто-нибудь, позовите целителя! - хотел крикнуть он, но вышел какой-то хриплый, запинающийся не то рык, не то возглас.

Келегорм: Лицо деда в неверном свете факела было таким безмятежным, что сознание упорно отталкивало мысль о том, что это выражение застыло навсегда. Медленно опустившись на колени, Тьелкормо зачем-то поправил прилипшую к ныне холодной щеке прядь темных волос, словно пытаясь навести бессмысленный порядок. Перед глазами все расплывалось, феанорион даже не понимал, что плачет - беззвучно, не сознавая до конца от чего. Факел качнулся в ослабевших пальцах, обжигая их искрами и внезапным прикосновением пламени. Турко вздрогнул и перевел взгляд на развороченные двери сокровищницы. Это не было случайностью - крепость не выдержала подлого удара изнутри. Темное ныне нутро оскверненного зала только подтверждало это - Камней больше не было в Форменос. - Мелькор. - прошептал Тьелкормо, чувствуя как внутри, вместе с отчаяньем и неизбывным горем, поднимается ярость и гнев.


Маэдрос: Майтимо опустился на колени рядом с телом Финвэ и, приложив ухо к груди короля, застыл на несколько мгновений, надеясь, безумно надеясь услышать слабый стук сердца - и все больше понимая, что случилось непоправимое. - Целитель не поможет. - глухо сказал. - Король погиб. Встал, поднял глаза на Келегорма и согласился с ним: - Больше некому. Это Мелькор. Нужно срочно сообщить отцу... и остальным.

Рингвэн: Брат и сестра влетели в ворота на разгоряченных лошадях одновременно, одновременно же и спешились, и привязали коней прямо во дворе. Взгляд Рингвэн то и дело выхватывал все новые повреждения крепости. Ей стало впервые по-настоящему страшно, но Эрривэ пересилила себя и взбежала по выщербленным ступеням. Ломэндил снизу посмотрел на нее, лицо его было искажено мукой выбора. Наконец, он помотал головой. - Рингвэн, нет. Прости, мы чуть не загнали лошадей, я должен ими заняться срочно. - Хорошо. Держи под рукой оружие, - вздохнула Эрривэ. Брат чувствует животных и не может иначе. Для него они как эльдар... Вот и хорошо. Не надо придумывать предлог для младшенького не лезть в страшное место. Рингвэн стиснула зубы и вошла, держась только за стену одной правой рукой и идя по памяти, рефлекторно закрыв глаза. Шла она туда, откуда больше всего разило болью и где тьма была гуще и плотнее. И только когда увидела в конце очередного коридора слабые отблески пламени на стенах и приглушенные голоса, поняла, что вышла к сокровищнице.

Куруфин: Куруфинвэ-младший неподвижно стоял над телом короля и, к своему ужасу, обнаружил, что все чувства куда-то исчезли, и он словно бездушная каменная статуя. Встретившись взглядом с Турко, Нолдо кивнул с горьким пониманием. - Да, - тихо сказал он, словно сам себе. - Он всё-таки пришёл за Сильмариллами. Но Мелькор был не один. Вы почувствовали? С ним было что-то ещё. Что-то ужасное. Атаринке повернулся на слова Майтимо и сдавленно произнёс. - Отца убьёт известие о том, что тут произошло... Как полагаешь, Нэльо, нам стоит всем поехать? Мелькор вряд ли вернётся сюда. Звук шагов как будто вырвал его из сгущающейся тьмы. - Эй, кто там? - крикнул он, подняв факел повыше.

Рингвэн: - Эрривэ здесь! Голос Куруфинвэ не дрожал. Что он делает тут - в месте, от которого разит ужасом и болью? Рингвэн вышла, прикрыв рукой глаза от слепящего света факелов, но быстро проморгалась. Сыновья Наро стояли тут, не было лишь самых младших, да Макалаурэ. А на полу кто-то лежал. Сначала Рингвэн пронзила чудовищная мысль, что это может быть Кано. Она едва ли не бегом кинулась к изломанному телу, но факельный свет выхватил совсем другое лицо. Знакомое с детства, почти такое же родное, как лицо ее отца... - А-ай, Госуда-а-арь... - Рингвэн опустилась на колени у тела, обхватила себя руками и до крови закусила губу, чтобы не плакать. Финвэ, хоть и был страшно похож на живого, совершенно точно был мертв. Живые не могут так лежать... Привычный мир зашатался и рухнул. Рингвэн подняла голову. На прокушенной губе застывали капли крови. - Кто это сделал?

Маэдрос: Майтимо с усилием потер лицо рукой. Это сон, жуткий сон... - Это Мелькор. - глухо ответил он Рингвэн. - Это сделал Мелькор... А Куруфинвэ прав. Как отцу пережить весть о смерти Финвэ?.. Как нам всем пережить это?.. - Не думаю, что стоит ехать нам всем. - ответил он брату. - Но и посылать кого-то одного не стоит... мало ли что творится там, снаружи. Лучше всего втроем-вчетвером.

Куруфин: Атаринке кивнул. - Я бы хотел быть рядом с отцом, когда он узнает... Но сначала мы должны отнести государя в его покои. Не нужно, чтобы он оставался здесь, на полу... - голос Нолдо слегка дрогнул. - Нэльо, Морьо, помогите мне поднять его. Турко, освещай дорогу, чтобы мы не навернулись на лестнице, - попросил Атаринке, видя, что брат совсем расклеился и желая чем-нибудь отвлечь его, хоть ненадолго. К тому же, идти в покои Финвэ по темноте действительно было небезопасно. - Рингвэн, пожалуйста, возьми мой факел и пойди созови всех - младшие и Сэлль на кухне, мои наверху в покоях Лэхтэ, и всех остальных - кого увидишь. Мы должны сообщить всем, что произошло и как действовать дальше. Куруфинвэ-младший поразился сухости своего тона. Он искал в себе признаки отчаяния, невыразимого ужаса, который навалился с наступлением тьмы и при виде Финвэ, но они отошли на второй план, и Нолдо понял, что всё это ещё вернётся к нему с новой силой, а сейчас, пока он способен ещё держать себя в руках и не терять самообладания, нужно что-то делать.

Рингвэн: - Мелькор, - при звуках этого имени Рингвэн продрала холодная дрожь ненависти. - Черный враг... и да будет врагом он мне навеки, пока Государь не будет отомщен. Рингвэн встала и приняла факел у Куруфина. Мир догорал и потрескивал, прямо как этот вот факел, сворачивался жженой бумагой вокруг сокровищницы и задавленных горем, тьмой и страхом внуков Финвэ. Прошлое сгорало. - Я все сделаю, - кивнула она и развернулась, четким шагом уйдя обратно по коридорам. "Это безумие охватило меня" - Эрривэ уже звала кого-то, слышала шаги, голоса, сначала робкие, потом все громче, ближе, но понимала, кто это лишь когда подходила совсем близко. - "Нельзя пока предаваться горю... Надо что-то делать - для всех, кто остался тут в живых"

Карантир: Словно сжавшаяся до размеров пятачка смешавшегося кровью желтого факельного света сокровищница вернула себе прежний размер, когда в нее вбежал сначала Нельо, а потом и Курво. Их появление будто бы вернуло Карнистиру возможность двигаться, и юноша, споткнувшись о подвернувшийся под ноги камень, приблизился к телу деда и опустился на колени подле него. Внутри крутился какой-то водоворот из эмоций: ужас, горе, растерянность, нежелание верить и осознание очевидного. Морьо невольно прикрыл глаза и пробормотал: - Да, надо сообщить всем... - Возникшая мысль о том, что Король лежит здесь, на полу, среди каменной пыли и в щепки расколотых сундуков, а знают о случившимся только они пятеро казалась какой-то страшно-нелепой. - Отец... Представив, что будет с отцом, когда ему сообщат о смерти Короля, о похищенных Камнях и разрушенной крепости, Морьо замолчал. Открыл глаза, осторожно коснулся пальцами уже прохладной ладони Финвэ и порывисто поднялся. - Покои деда наверху. Ступени на лестнице все в трещинах, так что мы обязательно навернемся там даже с факелом. - Стянув дорожную куртку, Карнистир накрыл ею лицо деда и обернулся, оглядывая развороченное нутро сокровищницы. У стены лежала сорванная с гвоздей, но целая деревянная полка, на которой недавно еще стояли шкатулки и ларцы со всякой мелочью. - Можем положить его сюда как на носилки. И отнести в Большой зал. Там всех и собрать. Не набиваться же в дедовы покои... Юноша снова замолчал и опустил руки, глядя на каменные обломки, среди которых кое-где поблескивали редкие искорки разбросанных украшений.

Маэдрос: Майтимо молча помог братьям поднять тело короля и уложить его на импровизированные носилки. - Пойдем. - глухо сказал он. - Я думаю, нам нужно торопиться. По коридорам пришлось двигаться осторожно - все-таки они не привыкли ходить здесь в темноте, а факел помогал не слишком. Когда тело Финвэ принесли в Большой зал, Майтимо окинул собравшихся братьев и друзей взглядом и на правах старшего заговорил первым: - Давайте определимся, кто останется здесь, а кто двинется в Тирион. Братья, кто поедет? извините, самовольно ускорился, а то долго топтаться на месте будем.

Куруфин: Атаринке мрачно уставился на колеблющееся пламя факела в своей руке. Ему безумно хотелось поехать, особенно при мысли о том, что будет с отцом, когда он узнает страшную новость. Сумеют ли остальные удержать его от опрометчивых действий? Вот Рингвэн, та, пожалуй, могла бы. "Нет. Я не смогу сказать ему. Вот не смогу и всё тут. Даже не представляю, как это сделать. Я бы вообще хотел бы, чтобы отец об этом никогда не узнал, но такое невозможно". - Я останусь, - коротко сказал Атаринке, не вдаваясь в причины своего решения.

Рингвэн: Своды Большого зала крепки, двери очень широки, а выход из крепости совсем рядом... Всех, кто мог ходить, Эрривэ направляла именно туда. Взяв в помощники Рингэ, брата и еще нескольких молодых эльдар, вытаскивала всех, кто ходить самостоятельно не мог - придавленных рухнувшими камнями и сильно раненых осколками. Жена Рингэ была с ними рядом - оказывала первую помощь. Повезло конечно - многие отделались просто испугом и ушибами. Если учесть, что крепость очень сильно пострадала - это было просто невероятным, потрясающим везением. Наконец, в который раз бегло пересчитав собравшихся и убедившись, что на месте действительно все, Рингвэн позволила себе расслабиться. Ей казалось, она занималась этими сборами долго - но на самом деле времени прошло совсем немного. Что-то говорили сыновья Феанаро - Эрривэ не вслушивалась. По залу прыгали тени, светильников было много, но и они не могли рассеять всю тьму... "Кто пойдет искать Макалаурэ и Индиль? Амбаруссат? Они лучше всех ориентируются в окрестностях... Кто же тогда поедет извещать Феанаро и Тирион о случившемся, узнавать о Древах, оставаться здесь на случай, если Тьма воспользуется нашей слабостью еще раз?" - ответов на все вопросы у Рингвэн не было. Ей снова стало страшно.

Келегорм: - Я поеду, - глухо проговорил Турко, с силой проводя ладонью по глазам, будто смахивая с них невидимую паутину. Испуганные голоса, приглушенные всхлипы собиравшихся домочадцев отдавались в ушах каким-то металлическим скрежетом. Они безликими, неразличимыми тенями, сплетавшихся в причудливые хороводы вокруг импровизированных носилок. "Тьма" - выругался про себя феанорион, встряхивая головой. Почувствовав движение хозяина, рядом завозился Хуан, явно испытывая схожее желание выйти из изувеченной крепости наружу. Малодушное, но все-таки неодолимое. - Морьо? - Тьелкормо взглянул на младшего брата. - Ты остаешься?

Карантир: Когда волна вскриков и причитаний как-то улеглась, и Майтимо задал необходимый вопрос, Карнистир поднял глаза от плит пола и обвел взглядом Большой зал. Его мощные своды смогли вынести удар лучше, чем башни и тонкие перегородки коридоров. Трещины вгрызлись в камень, но обрушить стен не смогли, ограничившись тем, что сбросили на пол гроздья резьбы и стекла витражей. Морьо машинально отодвинул сапогом горсть цветных осколков и, покачав головой, ответил стоящему рядом Тьелкормо. - Нет. Я с тобой. Остаться в крепости и терзаться неизвестностью было в разы страшнее, чем узнать самые черные вести. Лучше сразу все выяснить и выложить, чем тянуть и несколько часов мучиться догадками. Во всяком случае, сейчас Морифинвэ казалось именно так. - Идем, не будем тянуть время.

Маэдрос: Майтимо кивнул, услышав ответ братьев. - Тогда не медлите. И... Морьо, Тьелко, возьмите еще кого-то с собой. Неизвестно, что там таится во тьме. Повернувшись к Куруфинвэ, старший сказал: - А нам здесь хватит работы. Необходимо найти Макалаурэ, Индиль... и остальных.

Куруфин: - Я думаю, младшие справятся, - ответил Атаринке. - Питьо, Тэльво, найдите брата и Индиль. По одному не ходите! Хотя, вы и так не ходите... - Государя надо... привести в порядок. Ну, тело, я имею ввиду, - проговорил совсем тихо и сбивчиво. - Лэхтэ сказала, - задумчиво продолжил он и чуть запнулся, ...что они с Тьелпэ этим займутся. Я помогу им потом, а пока, думаю, Нэльо, нам нужно осветить по возможности всю крепость. Пойдём, что ли, за факелами... - Всё будет хорошо, - негромко проговорил он напоследок, перед тем, как выйти, положив руку на плечо притихшей Рингвэн.

Келегорм: Раньше Тьелкормо обязательно усмехнулся бы и заявил, что им с Морьо абсолютно нечего бояться. Что с ними может случиться?! Теперь же он, как и любой из находившихся в зале, знал чем именно может обернуться безызвестная угроза из мрака. - Хорошо. Я постараюсь кого-нибудь разыскать по дороге. – «Но если не выйдет, мы не будем ждать» взгляд Охотника зацепился за не зажженный факел, висевший на стене. Затеплив его об факел Куруфинвэ, Турко только и смог, что ободряюще сжать плечо брата. Чтобы затем, развернувшись, почти побежать прочь из Большого зала. - Если мы поспешим, то… - проговорил было он обращаясь к Морьо. И осекся. То что? Попытаться настичь убийцу и отомстить ему? - Надеюсь, мы сумеем успокоить и вывести лошадей из конюшен.

Карантир: Бросив последний взгляд на тело Короля, Морьо повернулся и, не оборачиваясь, пошел следом за Турко. Было пора окончательно брать себя в руки, полностью попрощаться с паникой и хорошенько соображать. - От факела нам толку будет не много. Если только ты не дашь его в зубы Хуану. - Остановившись у развилки коридора, Карнистир придержал брата за рукав. - В мастерской должны были остаться готовые камни. Несколько получились очень яркими, отец был доволен... Там же, в мастерской должно было быть и готовое оружие из числа того, что еще не успели отнести в кладовые. - Бежать по комнатам некогда, возьмем что поближе. Кивнув на чернеющий впереди проем, Морьо потянул брата за собой.



полная версия страницы