Форум » Исход нолдор » Форменос - 1495 год. » Ответить

Форменос - 1495 год.

Феанор: Дата: 1495 год по счету Деревьев Место: Форменос и окрестности Ключевое событие: события после отъезда Феанаро, одновременные празднику в Тирионе; Гибель Деревьев, гибель Финвэ, кража Сильмариллей. Каноничность эпизода: канон Участники: нолдор Первого Дома, Финвэ, Мелькор.

Ответов - 205, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Финвэ: - Ты меня отлично знаешь, - Финвэ закусил губу и взглянул в лицо валы. - Как и я тебя, - его пальцы сжались так, что побелели костяшки, не прикрытые короткими, удобными для работы рукавами - и все-таки, все-таки он стоял прямо, и сделал навстречу вале еще несколько шагов, не пытаясь втянуть голову в плечи или спрятаться, укрыться где-нибудь за обломками. - И я заступаю тебе дорогу по праву того, чей дом ты сейчас разрушаешь. Остановись, одумайся, довольно, Мелькор! Шелест Тьмы под звездами сделался Финвэ куда ближе, чем Тьмы, накрывшей Валинор. Даже только придя в мир, даже еще ничего о нем не зная, он никогда не поддавался страху. Так было правильно.

Мелькор: Леденящее дыхание силы заморозило воздух и казалось единственный источник тепла и света во всем мире - один единственный Финве. - Безумец, заступающий мне дорогу. Безумный король... - рассмеялась тьма, - разумнее было бы дрожа спрятаться, подобно слугам и детям твоим. Но и тут ты предпочел быть первым из храбрейших - и пусть будет по желанию твоему. - Мелькор медленно вынул меч из ножен и шипение холодной стали было не теплее воздуха. Секунду помедлив Вала нанес короткий колющий удар целясь в сердце эльфа, стоящего перед ним.

Финвэ: Финвэ пошатнулся. Так просто. Так быстро. Темнота поплыла, в глазах вспыхнули разноцветные искры. Кровь была теплой - он помнил это. Холод замещал ее в жилах, и лицо короля становилось все бледнее. Но упал он не сразу, а только спустя долгое мертвенное мгновение. Ударился затылком, но уже не ощутил боли, только дрогнула от удара голова с растрепанными длинными волосами. - Вот и пришел, - криво улыбнулся Финвэ. Он продолжал смотреть в глаза валы, пока взгляд его не потух.


НПС: Несколько мгновений Мелькор молча смотрел на распростертое на каменном полу тело. Потом неопределенно хмыкнул и, потеряв интерес к мертвому Королю, обернулся в сторону предмета более важного. Поскольку отвлекать Валу, желающих больше не наблюдалось, он не стал медлить и нанес наконец сокрушающий удар все тем же окровавленным мечом, вкладывая в замах не только физическую силу, но и мощь могущественнейшего из Айнур. Дверь, хоть и была сработана на славу, пошла трещинами, а со второго удара разлетелась металлическими осколками. Мелькор не стал дожидаться, пока осядет поднявшийся столб каменной пыли, и торопливо шагнул через развороченный порог. Мелодия желанных Камней зазвучала в полную силу, когда Вала, не сдерживая торжествующей улыбки, откинул крышку изящно украшенного ларца. Ровный, ни с чем несравнимый свет мгновенно заполнил взломанную сокровищницу, заструился по обломкам каменной кладки и потек в коридор, где осталось лежать тело Финвэ. Мелькор не стал доставать тонкий венец из бархатного ложа, решив насладиться полным триумфом, вернувшись в Эндорэ. Закрыл, ларец, огляделся по сторонам и принялся сгребать остальные драгоценности в попавшийся под руку мешок... Он ушел несколько минут спустя, забрав с собой все светящиеся камни, какие были сложены в железной сокровищнице, и последний раз ударив по стенам разоренной крепости. Теперь Мелькор ощущал всю полноту упоительного отмщения.

Келегорм: Тьелкормо сдавленно застонал, медленно отрывая тяжелую голову от каменных плит. Перед глазами все плыло, а мысли разбегались - то ли от удара, то ли от скопления злобной воли. Он не помнил что произошло, почему он оказался в таком плачевном положении и где... "Братья!" Турко вскочил на ноги, с трудом удержавшись от падения - рядом послышалось тихое поскуливание испуганного пса. Хуан ткнулся носом в бедро хозяина, дрожа от произошедшего. Что-то не поправимое произошло в стенах крепости, но феанорион был безучастен ко всему кроме братьев, которые оказались рядом с ним в этот миг. - Курво! Морьо! - страх прорвался вместе с криком, Тьелкормо напряженно прислушивался к неправдоподобной тишине и тьме, пытаясь уловить хоть какой-то знак.

НПС: НПС Куруфин Атаринке с трудом приподнял голову, которая будто бы раскалывалась на тысячи кусочков. Преодолевая странную тяжесть во всём теле, он по возможности быстро поднялся. Тьма вокруг казалась осязаемой. Феанарион невольно вздрогнул, когда совсем недалеко услышал крик брата. - Турко, стой на месте! - громко произнёс он и бросился судорожно обшаривать место, где только что лежал. Наконец он обнаружил прямо у себя под ногами свою большую дорожную сумку, с которой обычно ездил в пещеры за камнем. В ней всегда было заранее сложено всё необходимое для похода, но сегодня Куруфинвэ решил, что в Тирионе она ему ни к чему, и собирался её куда-нибудь пристроить, когда услышал со стороны лестницы голоса Турко и Морьо, а потом - на Форменос пала неведомая тьма. Атаринке нащупал в сумке два факела (без них в пещерах никак). Вспыхнувшее в непроницаемой тьме пламя, казалось, только ещё больше сгустило её вокруг себя. Куруфинвэ взглянул на два таких беспомощных огонька в своих руках и понёсся туда, откуда слышал голос Турко. Увидев брата, он вздохнул с облегчением: - Ты в порядке? - и ухватил его за плечо, словно желая убедиться, что это не наваждение. - Ты слышал? Шум со стороны сокровищницы!.. - Атаринке понемногу приходил в себя, и теперь его натура требовала действовать немедля. - Там что-то случилось. Турко, послушай, я должен найти жену и сына, а ты иди проверь сокровищницу, - он вручил брату второй факел и тут вдруг заозирался: - Где Морьо? До того, как пала тьма, я слышал ваши голоса! - тревожно проговорил Феанарион, и собственный голос всё ещё казался ему чужим и неестественным.

Карантир: Первым из чувств вернулось осязание. Морьо ощутил острый гравий под саднящей щекой, пульсирующую боль висках и онемение вывернутой руки. Спустя мгновение, когда в голове чуть прояснилось он почувствовал и прикосновение к лицу чего-то горячего и мокрого. Невнятно застонав, юноша попытался повернуться и отпихнуть от себя это что-то, но ослабевшие пальцы запутались в длинной шерсти. Сквозь ватой заложившую уши тишину откуда-то сверху, совсем близко донеслось настойчивое поскуливание. С трудом открыв глаза, Карнистир увидел над собой чуть светящиеся во мраке глаза. - Это ты, Хуан? - Пес утвердительно гавкнул и подставил брату хозяина шею, продолжая зализывать рассеченную щеку и висок. Кое-как ухватившись за сопящую опору, юноша смог подняться на колени и, покачиваясь, заозирался по сторонам. Тьма все еще лежала вокруг плотной пеленой... Хотя... Морьо прищурился, вглядываясь во мрак. В стороне стена темноты будто бы слегка расступалась, пропуская слабое свечение. Феанарион крепче обнял лохматого пса и с надеждой позвал: - Турко?.. Курво?..

Маэдрос: Что-то происходило - там, в темноте, куда нельзя было дотянуться ни зрением, ни осанвэ. Что-то страшное, невозможное. Что-то произошло. И внезапно отпустила тяжесть в груди, стало легче дышать - как будто нечто страшное ушло из крепости. Майтимо отпустил руки Тэльво и Тьелперинквара, вздохнул и сказал: - Я не знаю, что это было... но оно уже ушло. И позвал через осанвэ: "Братья, где вы, что с вами?"

Куруфин: Атаринке подскочил к Морьо, всмотрелся в его лицо. Решив, что брат чрезмерно бледен, но, вроде, невредим, он крикнул: - Турко, он здесь, и Хуан тоже! Морьо, послушай, если ты в порядке, иди вместе с Турко - у него свет - в сокровищницу. Нужно держаться вместе. Я не хочу, чтобы кто-то из вас оставался один в этой темноте. Будьте осторожны. И он помчался по коридору в сторону кухни. Голова всё ещё кружилась, а ноги едва слушались, но это было не важно. Он ворвался на кухню, поднял факел высоко над головой, на мгновение остановился, рассматривая, кто здесь есть. Подбежал к сыну, схватил его за плечо, рассматривая лицо. - Тьелпэ, ты здесь! - он выдохнул с облегчением, убедившись, что сын тоже в порядке. - Сэлль, прямо над тобой, на шкафу, свечи. Зажгите свет, у меня только один факел, к сожалению. - Майтимо, - обратился он к старшему, - Турко и Морьо в порядке, я попросил их проверить сокровищницу. Вы тоже слышали? Этот грохот, когда пала тьма?.. Где Макалаурэ, я не знаю. Перед тем, как... это случилось, я видел их с Индиль, вроде бы, в саду. Амбаруссар... здесь? Хорошо, - Атаринке говорил спешно и несколько резковато. - Я должен отыскать Лэхтэ и убедиться, что с ней всё хорошо. - Тьелпэ, никуда отсюда не уходи! Ясно? - и, не дожидаясь ни от кого ответа, он ринулся дальше, искать жену.

Келегорм: - Стою – непривычно послушно отозвался Тьелкормо, силясь разглядеть одного брата и почувствовать другого. Хуан куда-то пропал, но на его счет феанорион волновался куда меньше – не потеряется же он, право слова, с его-то нюхом. А вот слепым в обрушившейся тьме эльда придется куда тяжелее. Боязливо жмущийся к факелу огонь мало, чем помогал – свет охватывал лишь крошечный пятачок земли прямо под ногами, но зато вселял некоторую долю уверенности в собственном существовании. - Бывало и получше – Турко тоже коснулся плеча Искусного, убеждаясь, что тот и правда стоит рядом. На предложение-приказ проверить сокровищницу Охотник по недомыслию ответил кивком. Потом опомнился. - Сейчас, только Морьо найду, он должен быть где-то здесь. – Хуан ликующе гавкнул, приглашая хозяина посмотреть на обнаруженного им брата. – А ты иди, там все наверное с ума сходят. Мы сами справимся. – феанорион неуверенно улыбнулся и поспешил на голос младшего. - Мы тут! Toronya, как ты? – Тьелкормо приподнял факел по выше, встревожено рассматривая бледное лицо Карнистира. – Курво пошел в дом, искать остальных. Да уймись ты – третий отпихнул разбушевавшегося пса, хватавшего его за рукава и тащившего куда-то в сторону. – Говорит, что слышал шум около сокровищницы. Ты как? Сможешь встать? – протянув брату руку, Турко оглянулся, пытаясь понять, куда им теперь идти. Кажется, Хуан был прав, настойчиво «зовя» за собой. Вот только идти в ту сторону не хотелось совершенно…

Карантир: Из темноты вынырнул Курво. И почти тут же исчез. Карнистир не успел даже осмыслить его слов, только растерянно проводил взглядом. К счастью следом с факелом в руке появился Турко, и, молча уцепившись за протянутую руку, Морьо, наконец, поднялся на ноги. - Вроде жив. С несколько мгновений он постоял, прикрыв глаза и приноравливаясь к будто бы немного покачивающимся под ногами плитам двора. Потом поморщился, дотронувшись до щеки, и посмотрел на вертящегося пса. - Надо найти деда. Сокровищница подождет.

Рингвэн: - Брат! Рингвэн стояла на поляне и вглядывалась в мягко мерцающую темноту. Случилось невозможное - погас свет Древ, испуганная лошадь умчалась куда-то в лес, унеся с собой Ломэндила, а Рингвэн осталась на незнакомой поляне. Выехала, называется, на охоту... Думать о том, что случилось с Древами, Рингвэн боялась ужасно и всячески гнала от себя эти мысли. Там же Наро, там папа и мама... А Ломэндил не откликается. И что в Форменос? Сумеют ли лорды совладать с непонятной волной ужаса, прошедшей мимо? И что вообще это было??? - Бра-а-а-ат!!!!! И - далеким эхом - долгожданный отклик: - Рингвэ-э-эн!

Телуфинве: Тэльво проследил за мелькнувшим и тут же скрывшемся Атаринке, потирая запястье, и мрачно проговорил, обращаясь к Майтимо: - Питьо нет, он где-то... Где-то там. В саду, - он кивнул в сторону двери. Голова отзывалась на каждый поворот, каждое движение нудной болью, и сориентироваться в темноте было сложновато. Где, по указанию брата, лежат свечи, он заметить не успел, а, сделав шаг в произвольном направлении, он натолкнулся ногой на какой-то угол и прошипел: - Нэльо, где там должны быть свечи?

Маэдрос: Майтимо осторожно прошел в темноте до нужного ящика, достал две свечи, зажег их и вручил вторую Тэльо. - Найди Питьо и соберите всех здесь. Зажгите свечи и фонари - какие найдете. Тьелпе... пожалуйста, оставайся здесь. - распорядился он, говоря негромко и спокойно. Старший феанарион чувствовал, какая растерянность овладела всеми, и пытался занять их делом. Он вздохнул и двинулся к двери. - Я пойду найду короля.

Рингвэн: Ломэндил и Рингвэн вели лошадей в поводу. Глаза привыкли к темноте, но все же верхом ехать через лес брат и сестра не решились. Они оба решили вернуться в Форменос - именно оттуда будто и исходило ощущение ужаса. - Что случилось с Древами? - недоумевал Ломэндил, отводя ветки, хлестнувшие его по лицу. - Я не понимаю, как это... Как они могли погаснуть? - Гораздо больше меня интересует, почему погасли Древа в Тирионе, а зло идет из Форменоса... - Рингвэн передернуло. - Смотри, кажется опушка. - Какие же тут звезды... - Брат, задерживаться нельзя. Скорее, на коней и в крепость. Я чувствую, самая страшная и непоправимая беда стряслась именно там. - Не накличь... - Я хочу ошибаться. Как никогда хочу.

Келегорм: - Да, ты прав, - проговорил Тьелкормо, тем не менее послушно шагая вслед за беснующимся псом. Ему казалось что нечто, так встревожившее Хуана могло оказаться важным и для них - раньше питомец никогда не вел себя таким образом... Но сделав несколько шагов, феанорион запнулся о камень и чуть было не выронил спасительный факел из руки. Это отрезвило. - Раз ты так хочешь действовать, то иди и найди деда, ясно? - резко схватив пса за меховой воротник, Турко заставил того остановиться и выслушать команду до конца. - Ступай! К его удивлению, пес не сомневаясь понесся в сторону сокровищницы, периодически оглядываясь на непонятливого хозяина и его брата. - Я не понимаю. - пробормотал Третий, переводя взгляд на лицо Морьо. - Почему он идет туда?!

Карантир: Ухватив клюнувшего носом брата за рукав, Морьо посмотрел на него, на Хуана, на темный засыпанный колотым камнем коридор и, поморщившись, потер висок. - Что тут непонятного? Как сказал бы Курво: исходя из данных, разумно предположить, что дед направился к сокровищнице. Идем. Потянув за собой Турко, Карнистир торопливо, но осторожно зашагал по хрустящему щебнем полу вслед за нетерпеливо поскуливающим впереди псом. Хорошо хоть благодаря белому цвету, можно было не опасаться упустить его в темноте.

Сэлль: Нассэ очнулась, когда Халатира в кухне уже не было. Зато был отец, странно бледный, с прокушенной губой. Нассэ коротко всхлипнула, и, забыв про утреннюю ссору, крепко прижалась к нему. - Атаринья... Что это было??? Где мама? - Что бы это ни было - оно ушло. Мама в крепости, ищет тех, кому стало плохо, лечит. Все закончилось, дочь. "Не все... - подумала Нассэ, но вслух говорить не стала. - Свет не вернулся..."

Келегорм: Хуан опрометью несся вперед по истрескавшимся плитам, изредка приникая носом к полу, выискивая необходимый след. Судя по всему дед и в самом спускался в сокровищницу, но зачем? Раздавшееся впереди поскуливание, переходящее в горестный стон, морозом пронеслось вдоль позвоночника. Эру Всеблагой, да что же там?! Повернув последний раз и выбежав из коридора, Тьелкормо заозирался, пса. Найдя его взглядом на некотором отдалении, но почему-то недвижимого, феанорион шагнул ближе к нему и посмотрел вниз. Там кто-то лежал - Турко поднял отчего-то дрожащий факел, высвечивая эту часть залы и замер от ужаса, не смея ни заорать, ни шевельнуться. На полу, залитом кровью, лежал государь Финвэ.

Карантир: Пламя факела в руках Турко гнало по стенам багровые отблески, дробный звук торопливых шагов будто бы пугал агонизирующие тени, стремящиеся забиться в ломаные трещины каменной кладки, а сердце Морьо, казалось, все набирало ритм, словно вознамерившись вырваться из клетки ребер. Стараясь не пускать в сознание панику и страшные догадки, юноша бежал вслед за братом, вглядываясь в каждый поворот, в надежде увидеть деда. Когда коридор вильнул в последний раз, и Хуан скрылся за углом, Карнистир невольно приостановился, увидев как усилилось разрушение по мере приближения к сокровищнице. Пол был усыпан уже не осколками, а целыми кусками кладки, выпавшей из разъеденных трещинами стен и потолка. Пыль уже успела немного осесть, и теперь будто стыдливо прикрывала пространство белесым покрывалом. Морьо хотел было прикоснуться к причудливо вывернувшемуся из стены камню, но тут из-за поворота донесся голос Хуана. Юноша испуганно отдернул руку и, замерев на мгновение, почти бегом преодолел последнее расстояние до сокровищницы. Впереди застыл над чем-то лежащим Турко, и по тому как подрагивал стиснутый факел, Морьо понял, что это. Взметнувшаяся рука остановилась на полпути, юноша невольно попятился, пока не уперся спиной в неровную стену и застыл, не в силах освети взгляд от недвижной фигуры на полу. Нельо, я понимаю, что мой пост был через один выше, но все же смотри в следующий раз внимательнее. Я непрозрачный, а присутствие мое в данной сцене очевидно.



полная версия страницы