Форум » Онтомолвище » Библиотека Дома Финарфина » Ответить

Библиотека Дома Финарфина

Финрод: Огромная зала в теплых тонах. На одной из стен висит герб Дома Финарфина. Вдоль остальных - полки с книгами. В центре - среднего размера круглый стол, за которым могут сидеть достаточно много эльфов и всем будет видно друг друга. Вдоль стен еще расположены удобные красивые скамьи для случая, если кому-то захочется поговорить наедине или, чем Эру не шутит - может, даже поработать. На столе и на полочках возле скамей стоят вазы с фруктами и напитки. Все красиво и уютно.

Ответов - 56, стр: 1 2 3 All

Аэгнор: Айканаро был в библиотеке. Обычно, его редко можно было здесь застать, он предпочитал другие занятия, но сегодня почему-то был здесь, хотя и не читал, а просто смотрел в окно, сидя на подоконнике.

Финрод: Финдарато зашел тихонечко. Он был немного растерян и, судя по всему, хотел странного. Он уже почти дошел до скамьи, как увидел рассевшегося на подоконнике брата. - Утро тебе доброе, Айканаро!

Аэгнор: - Брат... - Аэгнор привеливо улыбнулся, но тут заметил странное поведение Финдарато. - Ну и что произошло?


Финрод: У старшего из сыновей Финарфина был загадочный блуждающий взгляд. - Вчера Амариэ приняла мое предложение. Я скоро буду женатым мужчиной!

Аэгнор: - Поздравляю... Нет, правда, это замечательно! И когда это ты все успеваешь, брат? Айканаро был искренне рад за него.

Финрод: - Ну, если встречаешь такую прекрасную эльфийку, время быстро находится! Ты бы слышал, как она поет! Ты бы видел, как она танцует! Ты бы знал, сколько в ней огня и мудрости! Просто не верится, что мне досталось такое счастье!

Аэгнор: - Надеюсь, что встречу когда-нибудь. Ты хоть отцу-то сказал уже?

Финрод: - Нет. Пока только передал по осанвэ другу моему, Турукано. Как только она дала согласие...

Аэгнор: - Почему же ты сейчас не с ней? Я бы на твоем месте от девушки и не отходил.

Финрод: - Она спит. Она еще спит. Если бы не это - я бы и не отходил...

Аэгнор: - Но что ты делаешь здесь? Ведь в такое время библиотека, обычно пустует?

Финрод: - Беспокойно мне. В хорошем смысле. Ни минуты не могу на месте усидеть! Пробовал зайти в мастерскую - не хочется. Как будто крылья, а приложить их не к чему. И когда уже проснется моя возлюбленная!

Аэгнор: - Скоро, наверное. А ты так и будешь ходить по всему дому, ожидая ее пробуждения? Сядь лучше, расскажи что-нибудь, так и время быстрее пролетит.

Финрод: Финдарато присел рядом и задумчиво проговорил: - Ты знаешь, я недавно попытался запечатлеть взгляд деда нашего Финве. В камне. Мне чего-то не хватает. Вот только не могу понять, чего. У него сложный характер - всего не познаешь...

Амариэ: Ваниэ грациозно вплыла в залу. - Айя. Прошу прощения, что заставила себя ждать.

Финрод: Финдарато спрыгнул с подоконника и в два быстрых шага оказался возле возлюбленной. А еще через секунду уже протягивал ей гроздь сочного винограда.

Амариэ: - Вот спасибо, мэльда! Завтрак! - Амариэ радостно цапнула гроздь и устроилась за столом. - Ну и про что вы тут без меня секретничали?

Аэгнор: - Про что могут секретничать мужчины без женщин? Про вас, прекрасные созданья. Брат рассказывал, как ему повезло, что вы приняли его предложение. Айканаро спрыгнул с подоконника вслед за братом и поклонился вошедшей.

Ородлин: Лайрэлиндо аккуратно приоткрыл дверь в библиотеку, ведя за собой Тьелперинквара. Оглядев помещение, он сделал пару шагов по направлению к центру комнаты, чтобы охватить взглядом всё её пространство. Улыбнулся дядьям и гостье. - Финдарато, Айканаро, Амариэ - доброго Утра... Вы не видели моего отца - я везде его ищу... У нас с Тьелпе к нему есть один очень важный вопрос...

Аэгнор: Айканаро обернулся на звук открывающейся двери и легкий шелест шагов. В библиотеке появился племянник с Тьелпе, как всегда вместе... - Доброе утро. Нет, я не видел. Хотя ты прав, он скорее пришел бы сюда, чем я. Этот ваш вопрос настолько важен? - Улыбнулся он в ответ на приветствие.

Келебримбор: Тьелпе протянул руки, измазанные чем-то темным: - Вот, теперь оттереть невозможно..

Аэгнор: Айканаро с некоторым удивлением посмотрел не него: - Где это вы так?

Ородлин: - Да. Мы с Тьелперикуваром решили сделать немного отвара, чтобы запускать мыльные пузыри. И он измазался в соке. Отец говорил, что его очень сложно отмыть, но потом нашел способ... А я, к сожалению, не успел его о нём спросить... Теперь вот не знаю, что делать...

Финрод: Финдарато глянул на перепачканные руки племянника и провел рукой вдоль полок: - Ну, вот вам все знания нолдор, облаченные в слова. Ищите!

Аэгнор: - Я тоже не знаю... Что хоть за растение-то? А Артарэсто для чего этот сок использует, интересно?..

Ородлин: - Папа показал мне его, когда мы решили сделать пузыри. Вот только название я не запомнил. - Лайре понуро склонил голову. Ему было стыдно. - Мы с отцом почти до вечера досидели... А вот теперь - я Тьелперинквару хотел показать, а он умудрился вымазаться...

Аэгнор: - Да... Его отец этому точно рад не будет, а уж дед тем более... А что он тебе говорил про то, как от этого - он кивнул на черные пятна - можно избавиться?

Ородлин: - Он говорил про какой-то раствор для... Ну, чтобы металл от налёта очищать... Только я действительно не запомнил... Тьелпе, может ты знаешь, что это может быть?

Келебримбор: - Лайрэ, ты чего?? Я тебе что - металл, что ли??

Ородлин: - Да нет же! Просто водой мы его не отмоем. - Лайре совсем растерялся, не понимая реакции друга, ему казалось, что он чем-то обидел Тьелперинквара - ты же не будешь ходить грязным весь день?

Аэгнор: - Ну, таким раствором я бы не стал пробовать эти пятна смывать, хоть и знаю несколько. Лучше уж так, чем руки сжечь. Может твой отец другой способ знает...

Феанор: *облокотившись на подоконник, некоторое время наблюдал за творящимся внутри* - Тьелпэ, давай я лучше тебя заберу домой. Будет мотивация к тому, чтобы в следующий раз не лезть куда не надо.

Келебримбор: - Ой!! Деда!! Тьелпе безумно обрадовался, а после даже растерялся.. В кои-то века дед обратил на него внимание.. Но в этот раз у наследника были слишком большие планы, чтобы уходить с дедом и бросать Лайрэ. Тьелпе подошел к деду и твердо произнес: - Нет.. Я не пойду сейчас домой.. Ты лучше помоги мне от этого вычиститься.. У меня сегодня важное дело.. Взгляд наследника стал очень заговорщическим...

Ородлин: - А... Ой... Доброе утро, Мастер Феанаро... Тьелпе не виноват, правда! - Лайрэ смутился ещё больше, даже немного покраснел. Он шагнул к другу и взял его за руку - ему, старшему, и отвечать за проколы.

Аэгнор: - Доброе утро, дядя. Действительно, может быть вы знаете, как избавиться от этой маленькой проблемы?

Феанор: Келебримбор - Добрый день, Лайрэлиндо, Айканаро. - Мастер кивнул племянику, сыну племяника, перегнулся через подоконик и ухватил внука за рукав. - И что ты в очередной раз задумал? А ущерб, я смотрю, внушительный. Придется наждаком сдирать.

Келебримбор: - Деда, ты чего?? Каким наждаком?? Вы все сговорились?? Тьелпе немного прищурился и продолжил: - Деда, ты меня не выдавай.. Но, похоже, сегодня в нашем Доме будет интересно!!

Ородлин: - Мастер Феанаро, мне кажется наждак сдесь будет лишним. Мой отец уже сталкивался с похожей проблемой, когда я из интереса испачкал себе ладонь - в тот раз мы обошлись без наждака. К сожалению я не запомнил, чем именно он оттирал мне руку - поэтому и решил найти его, когда Тьелперинквар испачкался...

Феанор: - Обычный такой наждак со стекляной крошкой. Или, пожалуй, даже с кремниевой. - О подоконник стукнул снятый с плеча мешок, и Мастер принялся разыскивать указанный материал. - Оттирать чем-нибудь, Лайрэ, это конечно хорошо, но так будет надежнее. Из недр мешка появилась узкая помятая полоска, успаная мелкой блестящей крошкой. Мастер повертел ее в руках и бросил обратно. Вытащил небольшой флакон. - Давай какую-нибудь салфетку, несчастье. У нас в Доме и так день ото дня все интеерснее.

Келебримбор: Тьелпе схватил салфетку, что лежала возле вазы с фруктами и протянул ее Феанаро..

Феанор: - Так что ты все-таки задумал, а? - Смочил салфелку резко пахнущим составом и легко протянул внуку. - Сам давай оттирайся.

Келебримбор: Тьелпе схватил салфетку и начал оттирать испачканную руку.. - Деда, вот давай я не буду тебе рассказывать, а?? Ну для твоего же собственного спокойствия.. Тебе потом волнений будет предостаточно..

Феанор: - Так, вот давай-ка без приятных сюрпризов? - Повесил мешок обратно на плечо и мрачно навис над подоконником, представляя, что в очередной раз грозит спокойствию беспокойного Дома. - Выкладывай.

Итарилдэ: - Всем доброго дня - Итарилдэ улыбнулась, облокотившись о подоконник рядом с Феанаро. - Какое у вас оживление! Тьелпе, что ты натворил на этот раз?

Келебримбор: Тьелпе сделал движение по направлению к только что появившейся даме сердца, но на миг задержался возле уха деда и прошептал: - Все!! Дева пришла.. Поздно.. А после таки приблизился вплотную к Итарилдэ, легким движением схватил ее руку и прикоснулся к ней губами.. - Рад приветствовать тебя, прекрасная эллет..

Феанор: - Что?.. - Остолбенело перевел взгляд с внука на Итарилдэ и обратно. - Добрый день... Тьелпэ, это как понять?

Итарилдэ: - Тьелпе, ты как всегда обходителен, - дева улыбнулась, забралась на подоконник и глянула на ошеломленного Феанаро.

Келебримбор: Тьелпе даже немного покраснел от того, что дед заговорил с ним, как с маленьким.. Тем более, в такой щекотливой ситуации.. - Деда!! Теперь ты все знаешь и мне нужна твоя поддержка.. Отец Итарилдэ очень-очень против нашего общения.. После наследник подошел совсем близко к деве и стал от нее по левую руку..

Ородлин: - С Утром, Итарилдэ! - улыбнулся Артарэстион. - Сегодня такой милый день - не прогулятся ли нам с моим другом Тьелперикнваром к морю?

Тингол: Взявшись за руки, в библиотеку вошла супружеская пара. Вид у обоих был таинственный, оба как-то странно переглядывались и даже перемигивались.

Финрод: Финарато подскочил с диванчика и поприветствовал вошедших: - Доброго вечера! Дядя, тетя, - кивнул по-очереди обоим, а после повернулся к Амариэ: - Это мои дядя и тетя из Дориата. Позвольте представить вам, - он указал на возлюбленную, - Амариэ, моя невеста.

Мелиан: Мелиан давно не оставалась с мужем наедине. В столь приватной и романтической обстановке, вдали от всех забот и сует. Она с нежностью и любовью смотрела на мужа. Так, как смотрела когда-то на лесной поляне.

Тингол: - Приветствую тебя, племянник! - улыбнулся Король. - Амариэ, рад встречи!

Финрод: Старший сын Арафинвэ предложил гостям присесть рядом, а сам принес вина и фруктов. - Какими судьбами у нас в гостях? - поинтересовался он.

Тингол: На вопрос племянника, о цели визита, покраснел, стал бормотать что-то невнятно: - Ну...ээ... - Замялся Тингол, - такое дело...- поняв, что толком объяснить ничего не может, сунул яблоко себе в рот и уставился на жену

Финрод: Средний брат - и так, и сяк... Младший вовсе был сестра 0_о Из жизнеописания Третьего Дома..



полная версия страницы