Форум » Онтомолвище » "Гостиная Первого Дома" » Ответить

"Гостиная Первого Дома"

Куруфин: Большое квадратное помещение с высокими окнами и тяжелыми окованными дверями. Обстановка немного сумбурная: несколько книжных шкафов, полки, заваленные книгами и картами, ящики, сундуки и скамьи вдоль стен. На стенах же множество гобеленов, светильников и украшений, в углах - скульптуры из мастерской хозяйки дома. С одной стороны зала - большой камин, над камином - огромный групповой портрет всех членов семейства в полный рост, рядом - вышитое знамя. Ближе к центру - внушительный обеденный стол с расчетом на домочадцев и гостей. Тепло, чисто и обычно очень шумно.

Ответов - 219, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Келегорм: - Бррр - передернул плечами. - Я это... мне даже как-то.. - проверяет шевелюру на наличие седых волос. - Тревожно стало вот. - высунувшись за дверь, Турко нудным голосом протянул - Нэ-э-эльо, иди сюда, обиженный ты наш. Я тебе за это дам... - оглядывает комнату - А чего я тебе дам.. а я тебе дам печенье. И стакан молока. Теплого. Хочешь? - То есть как не такой уж маленький?! - приценивается. - А ну да. Подрос малек.

Келебримбор: - Ну ничего себе малек!! Ты только посмотри на меня!!

Келебримбор: Тьельпе взглянул вопрошающим взглядом на отца, на дядю Турко и, получив утвердительный кивок, бросился вслед за дядей Нельо.. По дороге он размышлял, что лучше: залезть к тому на шею и примирительно погладить по голове или достать жабу, забросить ее в утянутый сапог и принести "с повинной".. Второй вариант нравился ему больше - дядя, вроде как, дулся совершенно необоснованно.. Но сначала нужно послушать, что именно скажет Высокий..


Маэдрос: Услышав топот за спиной Нэльо раздраженно обернулся. В принципе он прекрастно понимал, что подобное общение с "бакланами" ни к чему хорошему не приведёт, да и если уж взялся - то доводить нужно до конца, а не пытаться проявить красноречие, при забитой абсолютно левыми вещами голове... Но спасало это мало, и более всего хотелось вернуться и надрать кое-кому уши. Поэтому выражение лица Высокого, встретившее Тьельпе отнюдь последнего не обрадовало. Впрочем, Руссандо мигом взял себя в руки и попытался изобразить на своём лице что-то более добродушное... - Тебе чего, Тьельперинквар?

Келебримбор: - Дядя, а почему ты разозлился?? Они же пошутили.. У тебя плохое настроение??

Маэдрос: Нэльо постарался взять себя в руки. Вид сочувствующей детской мордашки, как обычно, мигом привёл его в более-менее нормальное настроение. Весь "букетик" негативных чувств отошел на задний план. Впрочем легче от этого не стало. - Я не обиделся. Просто травить меня Хуаном и лишать последней пары сапог, - после того, как этот бешенный пёс сгрыз предыдущую - не лучший выход из положения, ты не находишь? - повинуясь внезапному порыву Майтимо "по взрослому" обнял Тьельпе за плечи - Вот скажи, сын моего брата - втроём на одного - это честно?

Келебримбор: - А кто первый начал.. ;) Кто моего папу за ухо тягал?? Дядя Нельо, ты как маленький!!

Маэдрос: - Так я ж за дело! - возмутился Высокий. - Тебя же за то, что ты старших дразнишь - тоже ругают, правда? - Нэльо показал малышу как его отец показывал язык - Вот так то. А втроём на одного - всё-таки нечестно)

Келебримбор: Так ты же большой, Высокий.. На тебя много сил нужно!! И как так втроем?? Ты ведь сам Хуана позвал.. :)

Маэдрос: - Да не звал я никакого Хуана! - создавшаяся ситуация, как и её юный создатель уже начинала откровенно смешить Рыжего. - И вообще - травить собаками родственников - это неблагородно! - последней фразе Нэльо попытался придать максимально возможную пафосность, но не выдержал и фыркнул.

Келебримбор: Юный герой пожал плечами и уселся на пол.. - Вот странные вы - взрослые.. Видимо, пока не выросту, не пойму вас.. Постоянно говорите, что вы уже серьезные, что мудрые и понимаете гораздо больше меня.. Но на самом деле вы и дурачитесь ничуть не меньше, чем младшие.. Да и обижаетесь по сущим пустякам.. Тьельпе вскочил на ноги подбежал к дяде в надежде, что, быть может, Высокий еще сохранил ребяческое настроение и согласится на маленькую авантюру.. - Дядя, сегодня ведь такая прекрасная ночь.. Ну ведь правда?? - и состроил рожицу, явно указывающую на то, что он что-то замышляет..

Маэдрос: " А почему бы и нет?" - посетила шальная мысль голову Майтимо. Захотелось плюнуть на всё и хоть немного развеяться... - Конечно хорошая! Просто замечательная ночь... ...ночь, когда Бакланы спят... - заговорческим шепотом прозвучал конец фразы...

Келебримбор: Тьельпе сделал вид, что не услышал шпильки в последней фразе Старшего.. Или и вправду не обратил внимания - одному Эру ведомо.. - Дядя.. Вот я уже совсем большой.. Ну, не такой как ты, но все равно.. Мы с мальчишками бегали почти везде.. Но ведь есть же что-то, чего я еще не видел.. Дядя Нельо.. Покажи мне такое место, куда ты уходишь, когда хочешь побыть один.. Там наверняка красиво.. Тьельпе смотрел уж очень умоляюще - ему откровенно не хотелось топать в постель.. Ведь Старший сможет увести его из-под носа у отца - это единственный племянник всего рода Феанора знал наверняка..

Маэдрос: После "дяди Нэльо" Майтимо таки растаял. Что то в характере племянника было от младшего из Амбаруссат - подкупающе-обезоруживающее. Взвесив все "за" и беспечно отметя все "против" - Высокий подмигнул Тьельпе и потащил его за руку к выходу в сад.

Келебримбор: Тьельпе не нужно было тащить.. Он вприпрыжку понесся за Старшим.. Нет, все-таки прекрасно, когда вот так вот можно удрать в ночь за руку с любимым дядей..

Келебримбор: Тьелпэ приволок друга к фонтану и сел на выступ.. - Эх, - печально проговорил он, - зря ты вчера тот раствор вылил, что нам вала дал.. Сейчас бы исследовали его, там же столько интересного!!

Ородлин: Аккуратно уселся рядом, задумчиво глядя на воду. - А что там такого интересного? Тебе сделать раствор, который пузыри делает? Так для этого всего одна травка нужна, которой тут много. мне отец показывал. Ну .ещё нужен сосуд, и место, где его можно нагреть.

Келебримбор: Тьелпэ заинтересованно покосился на Лайрэ и воскликнул: - И откуда ты все знаешь?? Ну чего расселся - идем уже!!

Ородлин: - Идём. Ты знаешь, что здесь можно взять, чтобы мы случайно не испортили что-то нужное. Подойдёт любой сосуд размером со стакан или чашку. Нам нужно будет собрать в него сок этого растения и потом немного подержать над огнём. Ещё можно добавить туда немного красок – тогда они получатся похожими на жемчужины. Я в детстве очень любил с ними играть – жаль только что лопались быстро… Знаешь, просто мой отец очень любит рассказывать мне о разных интересных вещах. Ты приходи к нам – я научу тебя мозаику складывать. Из перламутра. Это очень увлекательно! Лайрэлиндо радостно повернулся к другу и взял его за руку.

Келебримбор: Тьелпэ вырвал руку и убежал в дом.. А через время вернулся с большим жестяным стаканом, в которым удобно нагревать жидкости.. - Идем искать эту самую траву, - решительно сказал наследник Первого Дома. После чего уже сам схватил руку Лайрэ, предлагая ему быстро воплотить этот план в жизнь..



полная версия страницы