Форум » Коридоры Мандоса » Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 12 » Ответить

Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 12

Куруфин: Просторное помещение с длинной барной стойкой мореного дуба. На стенах развешаны щиты с гербами, боевые стяги и оружие. Ажурная люстра потемневшего серебра со множеством оплывших свечей освещает таверну неверным колеблющимся светом. Хрустальные бокалы и глиняные кружки выставлены вереницами на длинных дощатых полках, прибитых к стенам за стойкой. В очаге тихо потрескивают поленья, пламя колеблется от легких сквозняков, гуляющих внутри... Прейскурант довольно обширный: от валинорских вин древних лет до ширского эля.

Ответов - 431, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All

Финрод: Темный был явно не расположен к беседе, поэтому Финарато продолжил перебирать струны...

Мелькор: В таверну вошел измотанный путник в сером пыльном плаще. -Воды, - хрипло велел он, - да поживее. Когда ему подали большую жестяную кружку, он осушил ее почти одним глотком, после чего скинул плащ и занял стол в углу у окна. Привалившись к стене, путник прикрыл глаза и будто бы задремал. В заострившихся изможденных чертах его лица сложно было узнать Мелькора, но это был он, собственной персоной, вернувшийся из дальнего путешествия.

Лютиэн Тинувиэль: Лютиэн зашла, с грустью оглянулась. Кругом было тихо и пусто. За окном догорал жаркий день, где-то далеко в лесах пели птицы. Огонь в очаге уже даже не дымился. Правда, в столь тёплую погоду в нём нужды особо не было, но всё равно, это навевало тоску. Лютиэн достала себе из погреба целый кувшин холодного молока и села за стол. Вышивать не хотелось, петь тоже не хотелось. Не хотелось вообще ничего, разве что дремать. Из-за двери прошмыгнул котёнок маленького Тьелпе. Лютиэн подхватила его, поставила на стол, налила для него в блюдечко молока. Сама села перед ним, облокотившись на стол и положив голову на руки. - Тебе тоже одиноко, а, малыш? - обратилась она к котёнку. - Но, поверь, твоё общество куда лучше, чем вообще ничего. Знаешь, ты мне очень напоминаешь мою Тин. Не пойму, куда же она запропастилась?.. Который день не могу её ни дозваться, ни найти. Впрочем, не её одну. В последнее время всё как-то странно... Отец с матерью куда-то пропали... Даэрон тоже. Я давно его не видела. Даже соскучилась, - она вздохнула. Котёнок на мгновение оторвался от блюдечка и с самым что ни на есть серьёзным выражением мордочки посмотрел на Лютиэн. - Да-да, понимаю, что ты хочешь сказать, - отозвалась она. - Даже самым близким друзьям нужно иногда давать от себя отдохнуть. Но всё же.., - она опять вздохнула и не в силах справиться с какой-то тяжкой сонливостью, зевнула. Сложила руки на столе и легла на них головой. - И песню мы не доделали... Эх... Лютиэн почувствовала, что её неумолимо клонит в сон. - Ты же ещё побудешь со мной, правда? - с надеждой спросила она котёнка. Малыш вновь посмотрел на неё со всей серьёзностью. - Какой ты милый, - сонно улыбнулась Лютиэн, - я не сомневалась, что ты настоящий друг...


Аэгнор: Аэгнор зашел в таверну и увидел, что снова никого нет. Только принцесса Дориата тихо спала за столиком, да котенок доел молоко и принялся жевать ее волосы.

Хэссэ: Хэссэ войдя в таверну, держался за голову, ох как болевшую. Из тихого бормотания охотника можно было расслышать только: "майарский выпускной" и "зачем было столько пить?". Сев в кресло, майар закрыл глаза, стараясь без надобности головой не шевелить.

Манвэ Сулимо: - Что, сонное царство?... - вытер лоб, - Лучше не пересказывать, что я успел сделать за это время. А поскольку тут спальный вагон, то и я не исключение, - лег за стойкой, поближе к бару

Мелькор: -Аккуратнее вноси! Ну же! Не стукни о косяк! - в таверну пятясь вошел Мелькор. Он размахивал руками, руководя парочкой неопрятного вида урукхаев, которые тащили огромную коробку, перевитую розовыми лентами. -Мы служим Саруману!.. - запнувшись о порог, попытался было огрызнуться один на очередной возмущенный вопль Мелькора. -Ты поговори мне! - рявкнул Темный Владыка, суетясь и расчищая на одном из столов место. При этом он не особо церемонился и просто смел грязную посуду на пол. - Ставьте сюда. Урукхаи повиновались, получили в качестве чаевых по суровому взгляду и, ворча, вышли из таверны. Мелькор же взирал на возвышающуюся перед ним коробку, как на величайшую ценность и произведение искусства, и радостно потирал руки. Как в усталом путнике недавно сложно было узнать Мелькора, так и в теперешнем Мелькоре сложно было узнать того путника, только что неразглаживающаяся морщина появилась на переносице.

Лютиэн Тинувиэль: Лютиэн проснулась от каких-то воплей и грохота кучи упавшей посуды. Подняла голову, недовольно поморщилась - не самое приятное пробуждение. Налила себе новую порцию молока. Извлекла из сумки очередной свиток, озаглавленный "Как побороть тоску и одиночество", и надолго отрешилась от реальности.

Хэссэ: Хэссэ проснулся. Голова наконец-то прошла и это было огромным облегчением. С любопытством он покосился на странную коробку, но тут его взгляд привлекла дочь Тингола, сидевшая в таверне: -Эллет, вас что-то тревожит? - темный встал и подошел к Лютиэн

Лютиэн Тинувиэль: - Ой, - смущённо проговорила Лютиэн, - а я думала, что здесь больше никого нет... Вас тоже разбудило... это? - она кивнула в сторону коробки. - Нет, что вы, как же я могу о чём-либо беспокоиться? Мои родители пропали вместе с моим лучшим другом, а так всё отлично, - она тут же пожалела, что голос прозвучал слишком возмущённо. - А не хотите посмотреть, что там? - она снова кивнула на коробку, хитро прищурившись.

Хэссэ: -Хотел бы - задумчиво ответил Хэссэ - Но коробку принес Темный Вала. Не может ли это оказаться опасным? - сам майа прекрасно понимал, что для него содержимое коробки не настолько может быть опасным, сколько для эллет. Потому и счел необходимым ее предупредить.

Мелькор: -Я вам посмотрю! - прозвучал угрожающий глас из-за коробки. - Это подарок и попрошу его руками не трогать!

Лютиэн Тинувиэль: - Подумаешь, - обиженно, - не очень-то и хотелось, - пробурчала Лютиэн, поглядывая на коробку с плохо скрываемым любопытством.- Подарок? У кого-то скоро день рождения? Или это... для Тхури, - она хихикнула, - свадебный?

Хэссэ: Хэссэ чуть не подпрыгнул. Он вообще был последнее время какой-то нервный. -А для кого этот подарок? - любопытство не оставляло ученика Мелькора

Мелькор: Из-за коробки показался Мелькор, сосредоточенно поправляющий самый большой розовый бант. -О нет, милая леди, это для главных влюбленных всея Арды, которые уже Эру знает сколько времени уединяются в своем дворце. Мне выпало несчастье быть братом одного из них, вот и желаю порадовать... родственничка, - Мелькор улыбнулся Лютиэн Тинувиэль , чтобы она сразу оценила его доброту и искренность. - Милая леди, вы любите танцы? А ты, Хэссэ?

Лютиэн Тинувиэль: Лютиэн изумилась нервозному порыву Майа, но вежливо не подала виду. Вместо этого участливо предложила кружку молока.

Лютиэн Тинувиэль: - Мелькор, а кто ваш брат и почему вы о нём так странно отзываетесь? Вот если бы у меня был брат, я бы никогда не сказала, что это "несчастье". К сожалению, у меня его нет... - Танцы! - радостно, захлопав в ладоши, - да, да, конечно!

Мелькор: -Лютиэн Тинувиэль , ну, не зарекайтесь. Мой брат как-никак король, а у всех королей по определению скверный характер. О нет! Не подумайте, я не желаю оскорбить вашего батюшку! Но дело в том, что некоторая жесткость просто необходима, чтобы управлять королевством... И чем больше королевство, тем больше необходимо жесткости. Мелькор было задумался о коэффициенте жесткости, до подсчета которого был большой охотник, но хлопки в ладоши вернули его к действительности. -Что ж, в таком случае вам представится замечательная возможность - я собираюсь устроить вечеринку в честь братца и его супруги. Будут танцы, музыка, угощение, ну, все такое в общем. Вот если бы вы мне немножко помогли тут убрать и украсить все... - он покосился на черепки свергнутой им же со стола посуды.

Хэссэ: -Танцы? - задумчиво отозвался Хэссэ и улыбнулся - Да, это я люблю. - выслушав Учителя, майа оглядел таверну. Нда, она явно нуждалась в уборке.

Лютиэн Тинувиэль: - Ух ты! Так вы тоже из королевской семьи? - просияла Лютиэн. - Знаете, насчёт характеров венценосных особ, - она перешла на заговорщицкий шёпот, - чаще всего это чистая правда. - Вечеринка, - обрадовалась, - это прекрасно! Но надо её как следует разрекламировать, чтобы было больше гостей, веселей и радостней! А вот если мне удастся отыскать моего друга Даэрона - он лучший менестрель во всём Эндорэ - то мы вам устроим такие песни, танцы и музыку, что ого-го - мало не покажется! - Хэссэ, вы же там будете тоже? Я надеюсь вас увидеть! - Что ж, тогда мне нужно отыскать отца и предупредить, что я иду на вечеринку. Заодно найду Даэрона. А по дороге сообщу о празднике всем, кого увижу, чтобы вам было веселей! Потом можно будет и уборкой заняться, - она лучезарно улыбнулась и выпорхнула из таверны, весело напевая.



полная версия страницы