Форум » Коридоры Мандоса » Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 8 » Ответить

Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 8

Куруфин: Просторное помещение с длинной барной стойкой мореного дуба. На стенах развешаны щиты с гербами, боевые стяги и оружие. Ажурная люстра потемневшего серебра со множеством оплывших свечей освещает таверну неверным колеблющимся светом. Хрустальные бокалы и глиняные кружки выставлены вереницами на длинных дощатых полках, прибитых к стенам за стойкой. В очаге тихо потрескивают поленья, пламя колеблется от легких сквозняков, гуляющих внутри... Прейскурант довольно обширный: от валинорских вин древних лет до ширского эля. Только ролевое общение.

Ответов - 486, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 All

Ирмо: Тхурингветиль, супруга моя любимая убежала. Теперь весь мир без нее другой...

Хэссэ: Улыбаясь, чуть сощурился, посмотрев на майэ: -Ну, по видимости правильно знаете. Я сего и не отрицаю.

Тхурингветиль: Ирмо, ах, неблагодарная, - Тху погладила руку Ирмо, - Я бы ни за что не бросила своего супруга...в томлении, - более нежное поглаживание руки


Ирмо: Тхурингветиль, она и не бросала. Ей нужно экзамены Эру посдавать. Как все сдаст - обязательно вернется. Вот только бы пережить эти несколько дней...

Тхурингветиль: Ирмо, конечно, переживешь..Куда же нам деваться? - заулыбалась Тху и прильнула к его руке, - Много времени прошло тех пор, когда юная Айдре продемонстрировала к тебе свою любовь, а теперь Тху может повторить тоже самое..только в более приглядном и улучшенном виде, - вампирша заулыбалась показывая зубки, - Ты можешь мне говорить "ох" и "ах", да как возможно?!..А я тебе скажу, что возможно все, если осторожно, - и она лизнула его за ухом.

Ирмо: Ирмо только вчера распрощался с супругой и все еще видел мысленно ее глаза, руки еще ощущали золото ее волос... - Тхури. Тебе подходит твое новое имя. Но я любил Айдре - свою девочку Айдре. А Тхури. Чужое имя, чужие руки...

Тхурингветиль: Ирмо, а как же быть девочке Айдре, если она еще помнит слова и наставления своего учителя, - прошептала на ухо Ирмо Тхурингветиль, - Как же она тосковала, как томилась, чтобы с горя ринуться за поддержкой к темным, потому что никто бы в Валмаре на понял боль и печаль маленькой майя, которую ты все же отверг, - её пальцы поглаживали шею Ирмо, задевая волосы и мочки ушей, - Она все еще любит и ждет хотя бы взгляда...

Ирмо: Тхурингветиль, любит? Ее любовь уж очень многогранна. Она желает все, что шевелится. Тяжело поверить в то, что эта девочка еще ждет чьего-то взгляда...

Хэссэ: Пофигистично наблюдает за разворачивающейся сценой, продолжая пить уже вторую чашку чая.

Тхурингветиль: Ирмо, а кто, кто поверг её в эту пучину, что она теперь не может найти успокоения? - показала зубки и был такой соблазн впиться в шею учителя, но...это будет слабостью, она ничего не добьется

Ирмо: Тхурингветиль, как я сожалею, что ты оказалась настолько слаба. Видимо, я не тому тебя учил, совсем не тому. Слишком верил в тебя. Не нужно было этого...

Мелькор: Мелькор сидел под столом и строчил компромат на Манвэ и Ирмо, дабы потом радовать их жен. Или не радовать... за определенное вознаграждение. Благо материал для компромата был богатый.

Тхурингветиль: Ирмо, поглядела с ненавистью в спину валара. - Придет время, час и миг, когда ты пожалеешь, что разозлил меня, Владыка Снов. Пусть я не могу удовлетворить свою месть простым способом, но я смогу постоять за свои интересы. Услышала, что кто-то скребет пером по бумаге и заглянула под стол. - Ну кто бы мог подумать...Мелькор, ты теперь настолько опустился, что не признаешь стулья?

Хэссэ: Темный майа заглянул под стол, услышав там подозрительный шорох. Увидев Учителя тот удивленно изогнул бровь, но промолчал

Ирмо: Тхурингветиль, ненависть прикрывать любовью. Все, что я тебе говорил - все прошло даром...

Тхурингветиль: Ирмо, любовь не умерла, она исказилась, - улыбаясь отошла

Мелькор: Тхурингветиль , много ты понимаешь в конспирации, женщина! *загораживается стулом и юбкой Тхурингветиль от Ирмо * Продолжай в том же духе - и мы получим Арду без единой капли крови!

Тхурингветиль: Мелькор, он строит из себя святошу и не любит надкусанных пирогов, - смеется и отдергивает юбку, - Твой мальчишка тебя заждался

Мелькор: *положил подбородок на колено Хэссэ * Тхурингветиль , это ценные сведения. Можно будет тайно и незаметно надкусать пирог, испеченный Эстэ, - и скандал гарантирован!

Манвэ Сулимо: (зашел с букетиком ромашек) О... пополнение посетителей? Трактирщик никогда не разорится (вручает букетик Тху) Чувствую, ты опять пыталась самоутвердиться за счет чужих слабостей. А ведь ничего не выйдет, Тху. Ты же умная девочка и должна это понимать



полная версия страницы