Форум » Коридоры Мандоса » Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 8 » Ответить

Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 8

Куруфин: Просторное помещение с длинной барной стойкой мореного дуба. На стенах развешаны щиты с гербами, боевые стяги и оружие. Ажурная люстра потемневшего серебра со множеством оплывших свечей освещает таверну неверным колеблющимся светом. Хрустальные бокалы и глиняные кружки выставлены вереницами на длинных дощатых полках, прибитых к стенам за стойкой. В очаге тихо потрескивают поленья, пламя колеблется от легких сквозняков, гуляющих внутри... Прейскурант довольно обширный: от валинорских вин древних лет до ширского эля. Только ролевое общение.

Ответов - 486, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 All

Келебримбор: Лэхтэ, мам, а хочешь я тебе еще лучше сделаю! Я умею лучше папы! УМЕЮ!!!

Мелькор: *вошел в таверну, с лица весьма доволен, хотя и слегка растрепан; на шею намотан голубой шарф Манвэ, скрывающий синяки* -Это было великолепно! - подошел к стойке, налил себе воды и принялся жадно пить.

Келебримбор: Мелькор, а дай мне шарфик!!


Лэхтэ: Келебримбор , конечно, хочу, дорогой. А как ты их будешь делать? Расскажи мне. Осуждающе посмотрела на Мелькора, но промолчала.

Хэссэ: *с интересом посмотрел на Учителя, стараясь отогнать пошлые мысли, упорно лезущие в голову майа*

Мелькор: Келебримбор , не дам, это мой трофей!

Келебримбор: Лэхтэ, мам, там очень много сложных терминов. Ты у меня самая умная, но я все равно не хочу тебя отвлекать от того, чтобы ты научила меня вязать!

Манвэ Сулимо: (зашел следом за Мелькором и сразу же себе заказал что-то очень сладкое, неважно что... после чудодейственной травы Ирмо есть хотелось просто жутко) Так-так...опять помыли мне все косточки

Келебримбор: Мелькор, а на что поменяешь?

Хэссэ: Манвэ Сулимо да что вы, мы даже и не думали

Лэхтэ: Келебримбор , ну, хорошо, тогда расскажешь потом папе. Я думаю, он будет очень рад. И не разговаривай с этим дядей, пожалуйста. Он ничему хорошему тебя не научит. Что же, вижу, ты действительно намерен научиться? - двигается, чтобы сын сел рядом.

Ирмо: Манвэ Сулимо, ничего подобного. Ульмо нету - горячая вода для мытья костей закончилась!

Келебримбор: Лэхтэ, мам, а почему мне нельзя с ним разговаривать? Я просто буду слушать его и знать, чего не нужно делать!

Тхурингветиль: Мелькор, милый, ты стал отдавать предпочтение голубому цвету? Манвэ Сулимо, мой муж вел себя прилично?

Феанор: Вместе с креслом отодвинулся поближе к окну. Глянул на вошедших, хмыкнул, но говорить ничего не стал. Вытянул из-за пазухи книжку и погрузился в чтение.

Мелькор: Келебримбор , ну, раз Манвэ я менял кольцо на ириски, то шарфик... только на кремовый торт! Манвэ Сулимо , какая эгоцентричность! Почему только тебе? Нам Ирмо , хотите, попрошу балрогов подогреть?

Мелькор: Тхурингветиль , молодцу все к лицу, хоть голубое, хоть розовое.

Лэхтэ: Келебримбор , видишь ли, дорогой, некоторые особо искусные лжецы, коим этот дядя является, способны опутать сознание тех, кто их слушает, так, что они даже и не подозревают подвоха. Нужно иметь большой опыт и твердость, чтобы уверенно говорить с ними и даже слушать их.

Манвэ Сулимо: Тхурингветиль, пусть сам Вам расскажет, на что напросился (довольно руки потер) Давно я так душу не отводил Мелькор, отдай шарф - будет тебе торт (медленно поедает пироженое) Ирмо, Ульмо для таких дел воду вообще не предоставляет (вздохнул) Где-то он теперь?

Ирмо: Мелькор, давай. Косточки сложите вон в том углу. Я попрошу дев из садов - они обязательно их помоют...



полная версия страницы