Форум » Коридоры Мандоса » Посиделка у Финвэ и Индис, 1382 год » Ответить

Посиделка у Финвэ и Индис, 1382 год

Финдекано: Дата: 1382 год Место: дворец Финвэ в Тирионе Ключевое событие: отсутствует :) домашняя посиделка у Финвэ и Индис с рукоделием, музыкой, вольным трепом и участием всех желающих Каноничность эпизода: неканон Участники: Финвэ, Индис, Финдекано, Эленвэ, далее - произвольно Примечания: никто не составлял списков приглашенных и ничего нарочно не организовывал. Просто в этом доме всегда рады гостям и очень любят родственников. :)

Ответов - 42, стр: 1 2 3 All

Финвэ: Финвэ резал ложки. Вот просто так - деревянные ложки с витиеватыми черенками, из которых ни одного похожего не было. Один черенок - дерево, другой - цветок, бутон которого так и не раскрылся. Третий - вставший на задние лапы пес - как раз был в работе, Финвэ точными, немного резкими движениями обрабатывал пушистый хвост. У ног короля, сидевшего на любимой скамейке в любимой домашней рубахе - зеленой, мягкой, потертой, с расшнурованным воротом - горкой громоздились стружки, а в руках просто летал удобный нож. Уже готовые ложки были аккуратно выложены на стол.

Финдекано: - Это для Тьелко? - поинтересовался Финдекано, примостившийся на подоконнике. - Похож на его нового щенка, даже цвет - в масть. Юный нолдо откровенно бездельничал, разглядывая то двор за окном, то ложку в руках деда, то узорную кайму платья леди Индис. Начатое было плетение лежало рядом с ним, но удовольствия уже не доставляло, и потому Финдекано не хотел с ним возиться, полагая, что работа без интереса и результат даст не лучший.

Финвэ: - Можно и для Тьелко, - добродушно отозвался Финвэ, не прекращая своего занятия. - Что ли у нас не найдется желающих похлебать чего-нибудь наваристого в обед? А тут и ложка пригодится. А ты бы какую хотел, Финьо? - Финвэ хитро прищурился. - Могу вырезать растрепанного юношу, только это дело небыстрое. Но как придет настроение в следующий раз. Он закончил хвост, и под его руками начали проступать задние лапы. Любопытная острая морда смотрела в потолок, в пасти был виден язык и два клыка. Пес словно звал хозяина поиграть, то ли выпрашивал лакомство.


Финдекано: - Если делать растрепанного юношу, то черпать нужно непременно раскрытым ртом, - в тон королю ответил Финдекано. - Иначе не так смешно будет. А мне, пожалуй, не надо ложки, я у тебя лучше гребень попрошу. С колечком с одного краю, чтоб на пояс вешать можно было. Или два, парные, под мою руку и чуть побольше. Он мечтательно улыбнулся и запустил руки в волосы, откидывая косы назад.

Индис: Индис молча полировала маленькую арфу, время от времени поглядывая на горку стружек, растущую у ног мужа. Рукава ее платья были подколоты выше локтя, и почти до локтя руки закрывали тонкие перчатки из особым образом выделанной кожи: они практически не искажали ощущений и в то же время надежно оберегали руки от полировочного состава. При выделке кожа перчаток приобрела неистребимый красно-коричневый оттенок, и в сегодняшнем облике королевы - мягкие серые тона платья и светлое золото кос - это было единственное яркое пятно.

Финвэ: Финвэ с любовью посмотрел на жену, потом на стружки и снова - с лукавым прищуром - на внука. - Для чего же нужен гребень побольше, а, Финдекано? Тебе не покажется неудобно? Пес окончательно приобретал веселую лукавость, схожую не столько со щенком, который недавно появился у Тьелко, сколько с сегодняшним настроением Финвэ, которому было хорошо дома, с неспешным занятием, с женой, в пальцах которой, хотя она и не играла, дремала скрытая мелодия ее пока молчащей арфы.

Финдекано: Финдекано чуть наклонил голову, как будто не решаясь ответить. Косы, перевитые вместо привычного шнура синими лентами, снова соскользнули вперед и упали ему на плечи. - Не покажется, - проговорил он через минуту. - Его не я держать буду. Вот если мой гребень в те руки - тогда, верно, неудобно будет, широковата ладонь. Он снова улыбнулся.

Финвэ: Финвэ задумался, продолжая вырезать своего пса. Горка стружек под его ногами продолжила расти, стружки курчавились под ножом, и Финвэ стряхивал их с колен - метко, чтобы не собирать веником по всей комнате. - Ну так и быть, я подумаю, как сделать тебе парные гребни. Ты именно деревянные хочешь? И с простым узором? Или вырезать, - он кивнул на готовые ложки, - такое? Он почти закончил пса, осталось только довести до ума мелкие детали - коготки на лапах, острые клыки, шерстинки на загривке...

Индис: Индис едва заметно улыбалась, слушая разговор. О зарождающейся дружбе старших внуков Финвэ ей сложно было бы не знать, но, разумеется, ваниэ наблюдала за происходящим с почтительного расстояния: кому как не ей было знать, насколько осторожной следует быть с подобными ростками. Старший сын ее старшего сына пока еще сам не знал, как ему быть с этой усиливающейся приязнью. Женщина отложила пропитанный полировочным маслом кусок ткани, вытерла перчатки и перешла к сухой полировке. Перед тем, как мягкая шерстяная тряпица заскользила по намасленному дереву, Индис подняла глаза на Финдекано. Так и есть: он, разумеется, и не думал краснеть от смущения, но блеск глаз выдавал волнение.

Финдекано: Финдекано задумался на несколько минут, непроизвольно теребя косу, потом тряхнул головой и кивнул: - Да, именно деревянные, и именно из твоих рук. Узор какой захочешь, только, если можно, все-таки не собаку. Лучше птицу... Он прервался на полуфразе, глядя за окно - в небе между облачных клочьев мелькнул огромный стремительный силуэт. Когда Финдекано снова обернулся в комнату, взгляд его сиял почти зримо. - Да. Птицу. Можно, наверное, орла. И пусть останется возможность врезать туда камни, я их уже почти подобрал.

Финвэ: Финвэ отложил работу - взлохмаченный веселый пес, упорно чего-то добивающийся от хозяина, уже был совсем готов, оставалось только пройти шкуркой - и встал, чтобы отправиться за веником и совком, но не удержался, подошел к жене, чтобы хоть несколько минут постоять рядом. Словно бы невзначай проведя ладонью по светлым косам Индис, он улыбнулся. - Ты будешь петь сегодня? - король нолдор положил ложку к другим, уже изготовленным. - Я сейчас все приберу, - он обернулся к Финдекано, - и посмотрим, что можно сделать. Такую птицу нарисовать сперва надо, чтобы ты посмотрел.

Эленвэ: Эленвэ робко ступила во двор жилища Финвэ и Индис. Дворец поразил её своей величественностью и, вместе с тем, теплотой и уютом. Вокруг раскинулся прекрасный сад, который дева по достоинству оценила. Скромно прячась от эльфов, пересекавших двор по своим делам, Эленвэ добралась до входа. Она впервые сама пришла сюда, и с её стороны это был довольно решительный шаг. Она не предупреждала о своём приходе Турукано, и не знала, дома он или нет. Но на всякий случай в её сумке были аккутрано уложены новые рисунки, законченные за то время, пока они не виделись. Эленвэ покажет их как будто ненароком, случайно вспомнив. Возможно, они ему понравятся. Ещё она несла с собой большую корзину, наполненную клубникой. Эленвэ сама отбирала каждую ягодку, тщательно, выбирая лучшие, что выросли в её пока ещё небольшом садике. Она зашла внутрь и удивлённо огляделась, увидев множество красивых и необычных для неё вещей. Эленвэ тут же почувствовала себя немного неловко, подумав, что надо было одеться нарядней (на ней было её обыденное, но очень любимое персиковое платье с редкой золотой отделкой, не слишком длинное и с удобными рукавами). Неподалёку она услышала голоса и весьма смутилась. Конечно же, госпожу Индис она знала. С остальными своими родичами Турукано её недавно знакомил, но тогда это было как во сне. Эленвэ очень волновалась и почти ничего из той встречи не запомнила. Она остановилась в нерешительности, боясь сделать ещё хоть шаг, и вдруг с ужасом поняла, что даже забыла постучаться, а просто машинально вошла без приглашения, потому что дверь была открыта...

Финдекано: - Леди Эленвэ! Финдекано стремительно соскочил с подоконника и, сделав несколько шагов навстречу гостье, оказался прямо перед ней. Юноша протянул руку к корзинке с ягодами: - Тебе, наверное, тяжело, дай помогу. Ты просто так заглянула, или Турукано ищешь? Он все-таки смутился, внезапно вспомнив и о растрепавшихся косах, и о прожженном в двух местах рукаве, да и вообще рубашка хоть и любимая темно-синяя, но далеко не новая...

Индис: Индис обернулась к вошедшей деве так, будто именно ее именно сейчас и ждала, и приветливо кивнула. Движения ее рук замедлились, но не остановились: если прервать работу сейчас, звук инструмента может измениться, а Индис была слишком привержена постоянству в любимых вещах и занятиях. Краем глаза она заметила негармоничное движение и повернулась в ту сторону как раз вовремя, чтобы успеть отдернуть ноги из-под падающего столика. Ноги - но не подол платья, теперь щедро политый маслом из опрокинутой плошки. Повисла неловкая пауза. Спустя минуту раздался голос королевы, похоже, едва не задыхающейся от смеха: - Финвэ Нолэмэ Нолдоран, возлюбленный мой супруг и повелитель, ты еще не забыл, как скверно отстирывается это масло?

Финвэ: Финвэ, потянувшийся было обнять супругу и опрокинувший столик, отпрыгнул в сторону слишком поздно. Штаны и рубаха оказались забрызганы маслом. Да еще, как назло, Финвэ умудрился приложиться о падающий столик лодыжкой. Итого - испачканный пол, испачканная одежда, испачканный столик, посудинка из-под масла валяется на полу, а сам государь прыгает на одной ноге потирая ушибленное место. Картинка, ничего не скажешь... Финвэ тоже расхохотался. Особенно когда понял, что оказался крепче столика. Ножка, которая так некстати оставила ему синяк, почти отломалась, и теперь неуместно-косо торчала, воплощая победу силы нолдор над силой косной материи.

Эленвэ: Эленвэ оробела, но всё же заставила себя приветливо улыбнуться, потому что всё-таки рада была видеть родичей Турукано. - Здравствуй... Финдекано, - и, не заметив странной реакции, облегчённо выдохнула, поняв, что правильно назвала имя. Она дружелюбно протянула корзинку Нолдо, чтобы ему было удобней брать ягоды. Но сама она смутилась гораздо больше, особенно на вопрос о Турукано. - Нет-нет, - слишком поспешно ответила она и пролепетала оправдывающимся голосом, - я хотела навестить госпожу Индис... Госпожа Индис, король Финвэ, - Эленвэ чуть приблизилась и легко поклонилась, с нескрываемым интересом взглянула на арфу - она никогда не видела, как их изготавливают. То, что произошло потом - падение столика и чаши с маслом, повергло Ваниэ в изумление, и она, остолбенев от страха, взирала на всё это падение и на платье ясной госпожи. Она невольно бросилась к столику, надеясь поймать чашу, но сделала это слишком поздно, и к тому же, выронила сумку, и из неё высыпалось всё, что только можно. Мгновенно став цвета макового поля, Эленвэ бросилась обратно - подбирать вещи. Ей почему-то показалось, что её появление каким-то образом виновато во всех этих злоключениях. Но, услышав смех владык, она позволила себе робко улыбнуться.

Индис: Индис в последний раз прошлась тканью по корпусу арфы, встала и осторожно поставила инструмент на отведенное ему место - в стенную нишу на высоте своего плеча. И только после этого, подавив наконец смех, обернулась к остальным. - Ты в порядке? - спросила она, наклоняясь, чтобы помочь Эленвэ собрать рассыпанные рисунки. - Хотя бы тебя не забрызгало? Если что, можно быстренько подогнать по тебе какое-нибудь из платьев Финдис... Промасленный и оттого тяжелый подол ужасно мешал, и Индис, сняв с рукава одну из булавок, подколола его выше колен. - Финдекано, а ты что стоишь, принеси уже веник и тряпки, да позови кого-нибудь из девочек помочь. Собрав вещи и вручив их гостье, королева поднялась и протянула руки супругу. - Обопрись, что ли, воитель... воистину крепче короля нолдор нет мебели в нашем доме! - она снова рассмеялась.

Финвэ: Финвэ успел за это время отряхнуться - как пес, попавший под воду, и рассмеялся. Пока Индис собирала вещи, он пытался сообразить, перевернуть ли столик или уж пусть ждет починки и более чистого короля. - Ну, в конце концов, было бы хуже, случись наоборот,- ответил он, беря жену за руки. - Но не хочу проверять свои способности на сундуке из мореного дуба, например. Финвэ кивнул гостям. - Вы уж подождите нас, ладно? Располагайся, Эленвэ. Прости, что так оплошал именно когда ты у нас в гостях.

Маэдрос: Майтимо, несколько мгновений назад появившийся в дверях, радостно улыбнулся, видя, что его наконец-то заметили. Он почти-что догнал Эленвэ на входе, но задержался, чтобы устроить свою ношу поудобнее - в его руках был довольно громоздкий сверток, который юный сын Феанаро прижимал к груди обоими руками. - Приветствую всех! Кажется я как раз вовремя - сейчас вот только пристрою это куда-нибудь и помогу убрать... - Феанарион просочился между стеной и собирающимися выходить супругами, чтобы поставить свою ношу на чистое место, но немного не рассчитал и, наступив на разлитое масло, чуть было не растянулся на полу. Ему пришлось приложить массу усилий, чтобы не упасть и не выронить сверток. - Уф. Ну и денек сегодня! Хорошо, что я его сразу сюда понес, а то бы со ступенек мы вместе летели... - поставив таки свёрток на пол Нэльо оглянулся на остальных - Ну и где обещанные тряпки? Старший сын Феанаро представлял собой довольно комичную картину - встрепанные волосы, украшенные парочкой основательно засевших репьев, слегка измятая и испачканная в земле светло-серая рубашка, прорванные на колене штаны, свидетельствовавшие о столкновении феанариона с чем-то более твердым, недели он сам - на месте разрыва виднелось несколько подсыхающих пятен крови. Впрочем все это его сейчас мало волновало.

Эленвэ: Не переставая смущаться, Эленвэ улыбнулась Индис и проговорила: - Нет-нет, госпожа Индис, в этом нет никакой необходимости... Платье в порядке. Вот... я только рукой влезла в масло...- неловко рассмеявшись, Ваниэ поспешно укладывала выпавшее из сумки обратно, пытаясь управиться одной рукой. Девушка смутилась ещё больше, от того, что перед ней извинялись, и потому поспешила заверить Финвэ: - Что ты, владыка Финвэ, с кем же не бывает... Вот я, например, когда была помладше, однажды положила сырой рисунок с невысохшими красками на любимое папино кресло, и когда он, не заметив, сел на него в своём парадном костюме... - Эленвэ запнулась, удивляясь, чего это её понесло. Затем она обернулась, с интересом и ещё большим изумлением, чем на падение чаши с маслом, взглянула на появившегося Нолдо. Раньше Эленвэ видела сыновей старшего принца Нолдор только издали, на праздниках. Она поняла, что разглядывает слишком долго, а это невежливо, и, поспешно отведя взгляд, вновь обратилась к Индис: - Госпожа, а будешь ли ты сегодня играть на том прекрасном инструменте, который ты только что приводила в порядок? Эленвэ неимоверно любила музыку.

Финдекано: Финдекано, вернувшийся с охапкой тряпок, веником и совком, улыбнулся до ушей, увидев нового гостя: - Вот так встреча! Честно - не ожидал. Как хорошо! И, не меняя тона: - Поможешь прибраться? Сбросив свою ношу возле дедовой скамьи, он протянул одну из тряпок Эленвэ, одновременно забирая у нее все из рук - мол, вытирайся, - запихал сумку и остальные вещи на подоконник и принялся за уборку.

Индис: Индис ласково кивнула Эленвэ: - Обязательно буду. Я как раз думала сегодня о песнях, какие обычно поются в доме моего брата, ты наверняка знаешь их все. Поведешь второй голос? О, Майтимо, и тебе доброго дня, прости за такое нестроение. Она обернулась к супругу, окинула взглядом его и себя и подобрала платье повыше, чтобы не накапать маслом с юбки на все полы по дороге к своим комнатам и купальне. - Пойдем, что ли. Быстрее отмоемся - быстрее продолжим, - и вышла, увлекая за собой прихрамывающего короля.

Маэдрос: Нэльо радостно улыбнулся, протянув руку за тряпкой и начал осторожно вытирать масло с пола. Посмотрел на столик, взял ещё олдну тряпку, аккуратно отер пострадавшую мебель и глянул на друга - Слушай, давай его в угол оттащим, чоб убирать не мешал? - он подхватил изделие с одной стороны, приглашающе кивнув Финдекано на другой конец. Вместе они легко переставили столик в дальний угол и вернулись к уборке. В процессе вытирания пола Майтимо несколько раз нетерпеливо поглядывал то на принесенный сверток, то на дверь, явно ожидая возвращения короля.

Эленвэ: Эленвэ с улыбкой ответила Индис: - Да, многие знаю, и очень люблю. Но, право же, я не слишком хорошо пою, - пробормотала она, но не слишком громко, потому что подумала, что Индис может огорчиться её отказу. Эленвэ сказала "спасибо" Финдекано, вытерла руку и снова с интересом взглянула на Нолдо, которого Индис назвала Майтимо: - Нэльяфинвэ Майтимо? - обратилась она к нему, мысленно надеясь, что правильно назвала имя. (Турукано как-то на одном из праздников представлял ей сыновей Феанаро, но только издали, и она всё равно не запомнила всех имён). - А я Эленвэ. Очень рада познакомиться. - И она, подойдя ближе, шёпотом спросила, указывая на свёрток: - А что это? И что с тобой случилось?..

Маэдрос: Поднявшись с колен Нэльо галантно поклонился Эленвэ, нисколько не смущаясь своего внешнего вида. - Он самый. Прости, что не поздоровался сразу... - после чего весело улыбнулся и вернулся к работе, продолжив оттирать очередное пятно. - Сейчас мы с Финдекано закончим убирать и я всё всем расскажу, и даже покажу, если интересно. А со мной ничего н случилось. Просто я сегодня нападался на всю оставшуюся жизнь и ещё немножко.

Эленвэ: Эленвэ спохватилась и стала помогать вытирать пол. Тщательно вытерев ближайшие к ней пятнышки, она вдруг схватила сумку, извлекла чистую бумагу и карандаш и, незаметно усевшись в самом уголке, украдкой поглядывая в сторону Нолдор, стала набрасывать рисунок: двое царственных внуков Финвэ, смеясь и переглядываясь, усердно оттирают пол от масла. Эленвэ показалось это весьма весёлым и занимательным для запечатления, и она молча улыбалась, старательно вырисовывая растрёпанную причёску Нэльяфинвэ.

Финвэ: - Ха! Я на краски и пирожные садился раз десять, пока дети подросли, - усмехнулся Финвэ. - Это беда всех родителей, так что я уже привык. Он с улыбкой повернулся к Индис. - Конечно, пойдем, melisse. Извините нас, дети, мы скоро. Он по привычке попытался выйти из комнаты своим обычным шагом, но пришлось охнуть, смириться с тем, что пока что хромаешь - и следовать за женой куда медленнее обычного. - Вот я и приключения нашел на свою голову - заметь, из комнаты не выходя, - добродушно сказал Финвэ.

Финдекано: Финдекано на мгновение перестал оттирать пол и еще раз окинул кузена взглядом. - На всю оставшуюся жизнь? Хорошо же ты, должно быть, полетал!.. Пожалуй, я действительно хочу услышать эту повесть. Он в очередной раз откинул косы за спину, рукавом вытер лоб и критически осмотрел поле деятельности. - Похоже, нам осталось только вон то пятно, самое большое. Как насчет атаковать его с двух сторон разом?

Индис: Вода в просторной проточной купальне была теплой ровно настолько, чтобы создавать у купающихся ощущение уюта и покоя. Масло в такой воде пришлось бы оттирать мыльным песком, зато соблазн задержаться подольше появлялся практически сразу. Пока Финвэ разоблачался, Индис убежала и вернулась с чистой одеждой, после чего скинула платье и вошла в бассейн. Засыпанное мелким песком дно было с этого края на глубине ладони, но дальше полого уходило вниз, так, что через десяток шагов можно было плыть. Индис почти пробежала это расстояние и нырнула.

Финвэ: Финвэ не спеша вошел в воду, с улыбкой наблюдая за Индис. Ему нравилось все - как намокают ее волосы, как рассекает воду стройное тело, как разлетаются брызги. И раз никуда не надо было спешить - не надо, потому что не хочется! - он в который раз просто любовался. Ему чудилось неуловимое сходство с какой-то песней, но он не мог вспомнить слов, а может быть, просто хотел, чтобы такая песня была, тогда как ее еще не сочинили. Потом нырнул, догнал, поднырнул под плывущую, как дельфин, вынырнул с другого бока и, рассмеявшись, выдохнул: "Хорошо, что я это масло разлил!"

Индис: Индис перевернулась на спину и рассмеялась тоже: - Неужели без этого мы никак не смогли бы поплавать вместе? Она повернулась в воде, оказываясь ближе к супругу, и как бы невзначай коснулась его плеча. Прикосновения обжигали, как и годы назад - с течением времени притяжение к любимому только возрастало, хотя дни детей, казалось, были для Индис и Финвэ уже на исходе. Пряди их волос переплелись в воде, и Индис, любуясь, протянула руку - переплести и пальцы.

Эленвэ: Эленвэ взглянула на Финдекано и подумала, что она точно ни за что на свете не решится спросить, где Турукано и скоро ли он вернётся. Подумав об этом она, как обычно, залилась румянцем и уткнулась в свой рисунок, чтобы никто не заметил ничего подозрительного. Но уже через пару мгновений она оторвалась от своего занятия и, глянув в узорчатое окно, откуда струился яркий свет Лаурелина, глубоко задумалась о чём-то своём.

Маэдрос: - Можно и с двух. Главное лбами не столкнуться посередине. А то если я себе ещё и на лбу шишку посажу - их будет как раз полный комплект. А это не то, что мне бы нравилось собирать. - Феанарион приступил к оттиранию указанного другом пятна нисколько не сбавляя темпа работы. - А насчет моих полетов - вот вернется Финвэ и расскажу. А то по три раза пересказывать - на это весь день уйдет, а я ещё в мастерскую хочу попасть. Не зря же я за ним лазил - он ещё раз глянул в сторону своей ноши.

Финвэ: - Конечно, смогли бы, - рассмеялся Финвэ, притягивая жену поближе - за руку. - Но это...как неожиданный приятный подарок. Тем более прекрасный, что он начался с падения и синяка., - он ненадолго умолк, молча глядя ей в лицо - уже без улыбки, но так же светло и радостно, и потом добавил. - Как же ты все-таки красива...Индис, mell... Теплее, чем вода, чище, чем горный воздух, неожиданнее, чем падение с кручи - таким было его чувство к Индис. И таким оно и оставалось - годы и годы. Какая разница, сколько их прошло, если был миг здесь и сейчас, и она рядом, волосы, смех, капли на ресницах... Все, к чему никогда не привыкнуть окончательно.

Финдекано: Финдекано со своего края пятна фыркнул и обратил преувеличенно жалобный взор к Эленвэ. - Вот ведь любитель загадок! - возгласил он таким же нарочито страдающим тоном. - Не знаю, как тебе, о прекрасная, но мне суждено чахнуть и таять возле разбитых колен моего родича до самой Второй Музыки. И, разумеется, провалить свою партию в Великом Хоре, поелику исстрадавшийся от любопытства разум не сможет быть в должной гармонии с голосом... ну или чем мы там будем звуки издавать, - закончил он уже смеясь.

Маэдрос: Майтимо прищурился, делая вид, что целится в особо ехидного родича. - А вот кто-то сейчас как по-олучит тряпкой по загривку за такие шутки... - впрочем, улыбка, проглядывающая сквозь напускную суровость все испортила, - А насчет колен - ты, к сожалению, прав. Надо с этим безобразием что-то сделать, а то не миновать мне сурового возмездия от отца моего за испорченные штаны... и не только... - Нэльо печально вздохнул, глядя на запекшуюся на колене корку. - Так. Я с пятном похоже справился. Но не без твоей неоценимой помощи, о величайший насмешник всех времен... Думаю, теперь можно будет занятся оттиранием коленей, если, конечно, здесь остался хоть небольшой кусок условно-чистой ткани... А то если я их поверх ещё и маслом заполирую - думаю не обрадуется уже не только отец...

Фингон: Финдэкано критическим взглядом оглядел пол, на котором и правда уже не было заметно ни следа недавнего беспорядка. О нем напоминала только мебель, безжалостно сдвинутая к стене да скамейка, что все еще лежала у окна. - Я всегда прав, - с гордым видом заявил он, пытаясь сдержать смех и понимая, что напрашивается все же на обещанный подзатыльник. Но долго сохранять серьезный вид, неся такую чушь он не мог, поэтому уже спустя пару мгновений со смехом взял с подоконника требуемый кусок чистой ткани и протянул Майтимо. - Конечно есть, а ты как думал? Кстати вон в том кувшине и вода найдется, если решишь вместо полировки смыть следы своих похождений.

Маэдрос: - Вода - это как раз то, что нужно. Вот только нет у меня никакого желания что-либо оттирать... Ещё щипаться начнет... - Майтимо шутливо наморщил нос, состроив печально-обиженную рожицу. - Я лучше, наверное, срежу остатки штанин и смою грязь. Как тебе? - он вопросительно посмотрел на друга. - Еще, конечно, можно поверх перемотать, но, боюсь, это будет неудобно. - Феанарион критически оглядел свои ноги, после чего уселся на пол у указанного кувшина и, намочив часть тряпки, начал осторожно стирать грязь вокруг ранок.

Эленвэ: Эленвэ тихо и незаметно выскользнула из комнаты, так, чтобы не помешать весёлому разговору внуков Финвэ. Она всё ещё чувствовала себя здесь немного неловко. Эленвэ медленно брела по коридорам дома Финвэ и каждый раз останавливалась, завидев что-нибудь интересное. Дом дышал уютом и покоем, но всякий раз откуда-то из других комнат, либо со двора доносились голоса или окрики его обитателей. Эленвэ много слышала о высоком мастерстве Нолдор, и сейчас каждая вещь, каждое украшение вызывали её неподдельный интерес. Она подолгу разглядывала узоры на стенах и оконных рамах, любовалась ажурными вазами замирала возле больших настенных гобеленов. В окна струился тёплый свет Лаурелина, так любимый Ваниэ. В его свете дом играл мягкими лучистыми красками, а цветные витражи отбрасывали на стены яркие завораживающие узоры. Будучи художником, Эленвэ по достоинству оценила окружающую игру света и цвета. А поскольку в домах Ваниар металла было гораздо меньше, некоторые сочетания отсветов были для неё новыми и необычными.

Фингон: Финдэкано посмотрел на то место, где еще недавно сидела их гостья и на забытый ей лист с рисунками. - Вот видишь до чего ты довел благордную эльдэ - она не выдержала твоих угроз и предпочла покинуть наше великолепное общество. Он взял со скамьи набросок и стал демонстративно сверять его с оригиналом. - А знаешь, похоже, только на бумаге ты выглядишь аккуратнее и не таким потрепанным. Может, все же, поведаешь мне, куда и зачем так торопился залезть, а то ведь я и правда не дождусь твоего рассказа?

Маэдрос: - Ты говоришь, как Турко... Неужели нельзя потерпеть хоть немного? - Нэльо отвлекся от злосчастного колена и дотянувшись до друга растрепал пятерней его аккуратную прическу. С удовлетворенным видом окинул творение своих рук и вернулся к изучению своих нижних конечностей. Рисунок его не заинтересовал - точнее он старался всем видом показать, что не заинтересовал.

Фингон: - Конечно нет, а ты как думал? Финдэкано начал было приглаживать встрепанную шевелюру, но понял, что так просто ее в прежний вид не привести и попросту стянул шнурок, стягивавший ее и рассыпал по плечам длинные черные волосы. - Вот уж не знал, что у нас с твоим братом такие схожие вкусы в выборе любимого способа провести время. Я вот тоже не хочу так долго ждать, да еще ничего не делая. И вообще - будешь отмалчиваться, не покажу, что наша новая знакомая нарисовала. Он ухмыльнулся и отошел на пару шагов к окну, продолжая наблюдать за Майтимо.



полная версия страницы