Форум » Коридоры Мандоса » Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 18 » Ответить

Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 18

Келегорм: Просторное помещение с длинной барной стойкой мореного дуба. На стенах развешаны щиты с гербами, боевые стяги и оружие. Ажурная люстра потемневшего серебра со множеством оплывших свечей освещает таверну неверным колеблющимся светом. Хрустальные бокалы и глиняные кружки выставлены вереницами на длинных дощатых полках, прибитых к стенам за стойкой. В очаге тихо потрескивают поленья, пламя колеблется от легких сквозняков, гуляющих внутри... Прейскурант довольно обширный: от валинорских вин древних лет до ширского эля.

Ответов - 431, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All

Эарендил: Тингол Здраствуйте,- сказал Эарендил, кивнул прадеду супруги.

Даэрон: - Эльвэ!! - поприветствовал государя Даэрон. - Моя Эйриэн вернулась! Вернулась! И добавил: - Спасибо, Фингон.

Хэссэ: -Сестра, не грусти - Хэссэ взял чашку с подноса (Зря он что ли его сюда нес, этот чай?) и подмигнул Ириме. Заметив Короля, майа приветственно кивнул тому. Определенно, сегодня компания собралась большая и веселая... ну или почти.


Тингол: Продолжая жмурится, Эльвэ повернул голову и уставился на родственника. - И тебе здравствуй, Эарендил - правда, как эльф не старался, приветствие прозвучало как-то неискренне. От света, глаза подло начали слезиться. Король сел рядом с камином и изогнулся в неестественной позе, желая поподробнее разглядеть, откуда у родственника так ярко бьет дальний свет.

Эарендил: Приветствие Тингола прозвучало как-то не искренне. Эарендил опустил глаза, больше ничего не говоря и не смотря на кого. Но потом поднял глаза на родственника и посмотрел на наугламир, решивши снять его пока. Что-то почти все к нему странно относились. Тёмные, феанаринги, даже некоторые синдар...

Тингол: Теперь глаза Короля налились багровым светом. Жадно посмотрел на сильмарилл, корявыми пальцами начал хватать пустоту. Неохотно перевел взгляд на советника. - Даэрон, хоть и не знаю кто это, но рад за тебя.

Эарендил: Прячет ожерелье с сильмариллом запазуху, поглядывая на правителя синдар и на других. Потом отпил ещё немного чаю, опустив глаза.

Тингол: Действия родственника, мало чем помогли. Место куда Эарендил перепрятал камень, продолжало светиться. Теперь Король уже совсем неприлично уставился на ТО самое место.

Эарендил: Эарендилу было пора, да и как кстати подвернулось это, судя по родственнику. Полуэльф встал со своего места и обратился ко всем. - Простите, но мне пора. До завтра, может быть и загляну. И мореход направился к выходу, сделав вывод, что наугламир больше с собой не стоит брать. Эарендил вытянул его наружу и надел, выйдя из трактира.

Тингол: Продолжая тяжело дышать, совсем мрачный, Эльвэ смотрел в спину удалявшегося родственника. Нервно облизнув пересохшие губы, Король полез в карман за трубкой.

Манвэ Сулимо: Зашел с покрасневшими глазами, мокрым, хлюпающим носом, который прятал в платок, пока никого нет, стал заваривать себе чай и полез за лимоном на полку. Когда дотянулся, тут же дернул руку обратно, закрыл лицо и чихнул. Силой чиха Владыку отнесло к противоположной стенке.

Мелькор: - Что, доповеливался сквозняками? - ехидно спросил Мелькор. Он сидел в уголку, завернувшись в черный плащ для маскировки, но даже ради маскировки не мог оставить простуду брата без комментария.

Манвэ Сулимо: Со смаком, шумно высморкался и скосил в сторону брата глаз. - А ты как всегда - полон сочувствия, - приготовился к новому позыву чиха...

Мелькор: - Я такой. Очень чувствительный. Иной раз ночей не сплю от сочувствия, - пустился в откровения Мелькор.

Манвэ Сулимо: - И кому они помогли? - таки добрался до лимонов и стал есть один из них, - Ах! - скривился, - Эру, кислятина!

Иримэссе: Из-под Феанаровой кушетки выползла Ирима, перекинулась и принесла из кухни банку смородинового варенья. - В нем витамина С много! Лечись, король!

Мелькор: - Доча, отойди от него, он заразный! - заволновался Мелькор. - Ты, Манвэ, не очень-то на других чихай! бациллы - они всем вредны, и темным, и светлым.

Манвэ Сулимо: Иримэссе, спасибо, деточка, вот золотой ребенок растет, - отвернулся в сторону Мелькора , - А вот мы сейчас и проверим, как зараза к заразе не пристает! - воинственно повел носом в сторону брата

Иримэссе: Ирима укоризненно посмотрела на отца. - Пап, мы же темные!! Нам положено сострадание и понимание!! Лучше меда и молока королю принеси.. Манвэ, у тебя нет аллергии на мед??

Мелькор: - Зараза лучше всего передается при поцелуе! - сообщил Мелькор воинственному носу Манвэ. А потом укоризненно взглянул на Ириму. - Ну и где ты такого нахваталась? Опять ночью под одеялом с фонариком ЧКА читала?!



полная версия страницы