Форум » Коридоры Мандоса » Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 18 » Ответить

Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 18

Келегорм: Просторное помещение с длинной барной стойкой мореного дуба. На стенах развешаны щиты с гербами, боевые стяги и оружие. Ажурная люстра потемневшего серебра со множеством оплывших свечей освещает таверну неверным колеблющимся светом. Хрустальные бокалы и глиняные кружки выставлены вереницами на длинных дощатых полках, прибитых к стенам за стойкой. В очаге тихо потрескивают поленья, пламя колеблется от легких сквозняков, гуляющих внутри... Прейскурант довольно обширный: от валинорских вин древних лет до ширского эля.

Ответов - 431, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All

Эленвэ: - Эарендил, спасибо, милый, - сказала дева с улыбкой и чуть взъерошила юноше волосы. - Ты так похож на Итариллэ. Тут её взгляд упал на валяющиеся неподалёку на полу осколки вазы. - А что это? - удивилась она. - Кто разбил эту чудесную вазу? Уже много лет я всегда использовала её для своих орхидей...

Эарендил: Эарендил заулыбался и залился краской при словах бабушки. Но потом, когда она упомянула о вазе, стал думать об этом. Улыбка пропала. - Э... Это я её разбил. Тут было кое что, пока тебя не было. Неприятное. Прости меня за вазу. Полуэльф понимал, что без разьяснений врядли обойдётся и был готов к вопросам ваниэ.

Манвэ Сулимо: Зашел неслышно, невидимый, едва ощутимым сквозняком и сел у окна, ожидая...


Фингон: -Эленвэ, прости за вазу, мы не нарочно. Просто ситуация такая вышла... А Эарендил все сделал правильно. Чего-то ждете, Владыка, - уже громче спросил он, почувствовав дуновение ветра в таверне.

Эленвэ: Эленвэ внимательно выслушала внука, немного нахмурилась, видя, что он как будто напрягся, но молча кивнула и взяла бокал. - Что ж, предлагаю тост за Второй Дом - честь, доблесть и мужество! Испив из кубка, дева серьёзно взглянула на Фингона: - Я должна с тобой посоветоваться, дорогой родич. Поскольку Турукано занят, я обращаюсь к тебе. Дело касается моей милой Итариллэ. - Эленвэ понизила голос. - Сегодня моя дочка призналась мне кое в чём... Это весьма странно и поразительно... Она сказала, что любит Феаноринга... Сообщив это, Эленвэ растерянно взглянула на родича. И ещё более растерянно на Эарендила, что-то мысленно прикидывая.

Манвэ Сулимо: Фингон, всего лишь тепла очага, - обрел зримый облик и вздохнул пряча сквозняк в рукав, - Однако выдал я себя.

Эарендил: Эарендил был рад, что небыло никаких расспросов, что всё-таки ненадо рассказывать об этом случае. Полуэльф взял бокал, но пока испил немного, услышав тост бабушки. Её следующие слова заставили прийти Эарендила в большой шок. Дар речи отнялся и он просто слушал, о чём тут говорят, смотря на ваниэ, а также поглядывая на Финдэкано. Он мало знал обо всём этом, пожалуй слишком.

Эленвэ: - Манвэ, приветствую, Владыка Арды, - кивнула Эленвэ. - Не присядешь к нашему столу? Ты ведь всегда благоволил ко Второму Дому.

Эарендил: Манвэ Сулимо Эарендил просто кивнул Вале, приветствуя, всё-таки ожидая слов Фингона или Эленвэ.

Фингон: Выслушав слова Элэнвэ, Финдэкано только задумался на мгновение. - Она бы не вышла замуж за того, кого не любила, а феаноринг - не думаю, что он подходящая для нее пара, особенно после того, что он о ней говорил сегодня. Хотя, я ведь не отец Идриль, и решать не мне...

Фингон: Манвэ Сулимо, здесь вы можете найти то, что ищите. Как дела на просторах Арды, есть ли что-то новое?

Феанор: C неудовольствием шагал по подтаявшему снегу мимо приветливо святящеся таверны, но времени на посиделки сегодня не имелось. Приличия ради остановился у легкомысленно приоткрытого окна и заглянул поздороваться. - Вечер добрый. Если он добрый. Я смотрю, у нас счастливое пополнение. Его Высочество Звездный Мальчик. - Зыркнул в сторону названного и с чувством легкого удовлетворения пошагал по делам.

Манвэ Сулимо: Эленвэ, благодарю, - кивнул, - Но я ненадолго, дорогая, обогреюсь чуть-чуть и полечу дальше, - встал и подошел к камину и положил ладони на камни. Фингон, новое всегда есть. Сейчас очень холодно, но это вполне объяснимо. Моему брату Мелькору тоже надо дать время для опытов с погодой, иначе он не даст никому покоя своими выходками. Скоро это закончиться. Советую запастись варежками, перчатками и теплыми плащами.

Эленвэ: - Фингон, решать в любом случае ей, однако... - она вновь глянула на Эарендила, всё ещё силясь что-то понять, что-то, что ускользало от понимания. - Я так поняла, что Итариллэ имела ввиду юного Тьелперинквара, ведь они так сдружились в последнее время. Хотя я и не думала, что это всё станет столь серьёзным. Услышав последние слова Фингона, насторожилась: - Что? Что кто говорил про мою дочку? А ну-ка, поподробнее...

Эарендил: Эарендил решил ответить на слова бабушки, хотя Феанор, что показался в приоткрытом окне, удивил полуэльфа. Тот говорил как раз о нём. Но Эарендил ничего не успел ответить, ведь перводомец ушёл. "Может потом". - Бабушка. Я не буду называть эти слова. Но из-за этого, я чуть не подрался с наглецом. Именну эту вазу я швырнул в него, чтобы тот перестал так обращаться к моей матери. Эарендил немного успокоился, хотя волновался всё равно от этой новости про какуй-то любвоь. Но эльфинит знал, что Итариллэ любит только отца Эарендила.

Эленвэ: - Феанор, добрый-добрый, - Эленвэ удивлённо посмотрела на Нолдо и проводила его взглядом. Задумчиво пробормотала: - Мне показалось, или у нашего Его Высочества Поджигателя сегодня шутливое настроение?..

Фингон: - Эленвэ, прости, сестра, не буду я пересказывать эти гадости. Но в таких выражениях говорят о злейших врагах, ненавидимых и презираемых, а не о леди, а тем более подруге или возлюбленной. Я не думаю, что она может любить такого эльфа. - Добрый вечер, дядя, - ответил он на приветствие проходившего мимо Феанора. И уже Королю - Не беспокойтесь, теплую одежду мы всегда найдем.

Эленвэ: - Эарендил, ну-ну, милый, не волнуйся так, - Эленвэ ободряюще похлопала внука по плечу. - Ты говоришь о юном Тьелпэ? - удивилась. - Не может быть, чтобы он говорил плохо о моей дочке. Он же к ней очень хорошо относится... (Хотя это перводомовское воспитание могло и его испортить, этого милого юношу)

Эарендил: Эарендил просто кивнул. Хорошо, что бабушка не ругается, да и просто не могло так быть. Сын просто защищал свою дочь. Но всё равно говорить об этом не хотелось и полуэльф просто сел на диван, рядом со столиком, вздохнув, отдав это право Финдэкано.

Аредель: Вошла в таверну, до ушей закутанная в меховой плащ, и все равно дрожащая от холода. - Всем дддобрый вечер.



полная версия страницы