Форум » Коридоры Мандоса » Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 17 » Ответить

Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 17

Келегорм: Просторное помещение с длинной барной стойкой мореного дуба. На стенах развешаны щиты с гербами, боевые стяги и оружие. Ажурная люстра потемневшего серебра со множеством оплывших свечей освещает таверну неверным колеблющимся светом. Хрустальные бокалы и глиняные кружки выставлены вереницами на длинных дощатых полках, прибитых к стенам за стойкой. В очаге тихо потрескивают поленья, пламя колеблется от легких сквозняков, гуляющих внутри... Прейскурант довольно обширный: от валинорских вин древних лет до ширского эля.

Ответов - 460, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All

Мелькор: "Взамуже муж должен любить твою тонкую высокую душу! - читал нотации Мелькор. - Но раз уж тебе так хочется, то..." Он вытащил из кармана пудру, тушь и блеск для губ - и вручил все это в лапы Ириме. Потом вдруг покраснел и истерично пояснил: - Это я Тхури покупал! Да, ей! но ей потом другое куплю, раз уж тебе так хочется прямо сейчас! Потом он прислушался к бормотанию Манвэ и крикнул: - Манвэ, иди вниз! Все равно твоему хозяйству уже ничто не поможет!

Иримэссе: Ирима перекинулась, но на коленях осталась. Достала из кармана все то же зеркальце, посмотрела на себя. - Пап, но у нас с Тхури разные типы лица! Мне ее косметика просто не подойдет! Пап, мне нужна своя!

Манвэ Сулимо: Спускается весь припорошенный пылью. - Я такой эксклюзив там нашел, но тебе не покажу! - ревниво прячет что-то красное за пазуху, - Классика! А насчет Тхури твоя дочь права - Тхурингвеиль стала слишком бледноватой, не кормите, бедяжку


Мелькор: - Зато у нас с тобой похожие... типы... - об уши Мелькора спички можно было зажигать. - В общем, на тебе денег, купи, что понравится! - он щедро отсыпал Ириме горсть золотых монет. А потом с подозрением посмотрел на Манвэ. - Что это ты там прячешь? Знамя светлого коммунистического будущего?

Манвэ Сулимо: Мелькор, слова то какие. То-то я смотрю Феанаро начал свой движ среди нолдоров и это попахивает революцией. А все от тебя, - тряпку не показывает, - Ой, а с ушами твоими что? Хоть прикуривай...

Иримэссе: Ирима сгребла монетки в тот же карман, где были бриллианты и зацепилась за слова Манвэ. - Пап, а что-то Тхури и вправду бледновата. Может, она ради тебя на диету уселась?

Мелькор: - Опять я виноват?! - обиделся Мелькор. - Все претензии к Феанору! А мои уши тебя не касаются, равно, как и другие части тела! Нервно поглаждив Ириму так, дудто она все еще была кошкой, Мелькор сказал: - Не знаю, я за ее диетами не слежу.

Иримэссе: Ирима пожала плечами: - А может, стоит хотя бы обратить внимание? Если она ради тебя старается? Ну, не мне же тебя учить!!!

Манвэ Сулимо: Иримэссе, у меня подозрения, дорогуша, что скоро у тебя будет братик или сестричка, - понимающе улыбается, - Сегодня с утра она тайком просила у меня соленых огурцов, хочет сделать Мелькору сюрприз. Мелькор, да так уж и не касаются! - смеется, - И это брат мой говорит, можно сказать едино-эру-угодный!

Иримэссе: - Король, а что, соленые огурцы - признак братика или сестрички? То-то вчера Даэрон дергался - мол, принцессу дориатскую тошнит по утрам, солененького просит. Спрашивал, могла ли она за неделю успеть. А я так и не поняла, что он имел ввиду.

Мелькор: - Ирима, мы сами разберемся, - сказал Мелькор очень сурово. И поцеловал дочь в щечку за заботу и беспокойство. - Ты же, Манвэ, когда у нас главным засольщиков огурцов заделался? Кто ж тебя так понизил?

Манвэ Сулимо: Мелькор, а мы с Йаванной затеяли консервацию, Вардочке некогда, сам понимаешь, а я иной раз так люблю солонину, когда под водочку... - спохватился. Иримэссе, видишь ли, детка, организм мамы будет просить дополнительных витаминов, кислот и прочего полезного материала. А насчет Лютиен можно порадоваться, пусть Эльве готовит люльку - положим туда ляльку :)

Мелькор: - Эта Лютиен не замужем?! Не водись с ней, доченька! - принялся уговаривать Мелькор. - Ишь какая девица! Потом покосился на Манвэ, но вопрос, что Манвэ еще делает, кроме еды, он уже сегодня задавал, поэтому пришлось промолчать.

Манвэ Сулимо: Пожал плечами, что-то темные больно косятся сегодня... Не косит глазами, косоглазием не хочет страдать

Иримэссе: - Пап, да я с ней и не вожусь!! После того, как она нашего Хэссэ бросила!!

Мелькор: Подумав, Мелькор показал Манвэ язык. Так, беседу поддержать.

Мелькор: - Вот и правильно, доченька, вот и умница! Ты у меня молодец!

Манвэ Сулимо: Манвэ - воспитанный валар...и язык за зубами держит

Мелькор: Мелькор подкрался и вытащил у Манвэ из-за пазухи красную тряпку.

Манвэ Сулимо: Мелькор, ворюга! - кинулся отбирать



полная версия страницы