Форум » Коридоры Мандоса » Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 17 » Ответить

Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 17

Келегорм: Просторное помещение с длинной барной стойкой мореного дуба. На стенах развешаны щиты с гербами, боевые стяги и оружие. Ажурная люстра потемневшего серебра со множеством оплывших свечей освещает таверну неверным колеблющимся светом. Хрустальные бокалы и глиняные кружки выставлены вереницами на длинных дощатых полках, прибитых к стенам за стойкой. В очаге тихо потрескивают поленья, пламя колеблется от легких сквозняков, гуляющих внутри... Прейскурант довольно обширный: от валинорских вин древних лет до ширского эля.

Ответов - 460, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All

Мелькор: Мелькор растерялся и обнял Ириму. -Ну, ладно тебе... Все равно он у меня получит, девочек обижать!

Иримэссе: Ирима продолжала рыдать взахлеб, не в силах остановиться. По всему было видно, что обид накопилось больше, чем могла выдержать ее сущность..

Мелькор: Мелькор почесывал ее за ушком и беспомощно оглядывался в поисках дам, которые могли бы по-женски утешить Ириму.


Иримэссе: Но Ирима все же была сильной женщиной. Поэтому она быстро взяла себя в руки. Рыдать можно и в закрытой комнате, а не позориться здесь. - Прости, пап, я постараюсь сделать так, чтобы подобного больше не повторилось.

Мелькор: -Забей, доча, это я сделаю так, чтобы этого больше не повторилось! - угрожал Мелькор. Он усадил Ириму за стол и принес ей чаю с вареньем.

Иримэссе: Ирима забралась с ногами на стул и, все еще шмыгая носом, обхватила чашку руками и сделала глоток. - Спасибо, пап. Кто б еще обо мне позаботился...

Мелькор: Мелькор совсем разошелся в отеческих чувствах, укутал Ириму пледом и стал рассказывать ей сказку про белого орчка.

Тхурингветиль: Подошла поближе и протянула Мелькору папку с заявлением Саурона. - Погуляет и вернется, видимо у него совсем крышу сносит в лаборатории, может и его стоит пожалеть, а то пока я отсутствовала тут некоторые (угрожающий взгляд в сторону Мелькора) с учениками кувыркаются! Вот кому-то рога пообломать надо было! Протянула носовой платок Ириме. - Ничего, чуть-чуть поплакать можно и даже нужно. Пусть не думают, что мы им ровня. Явится еще твой красавчик. С волками побегает и придет.

Мелькор: Мелькор взял папку - и отложил в сторону. Дочка была ему важнее, и он продолжал ее укачивать и утешать.

Иримэссе: Ирима уже совсем пришла в себя - нечего тут нюни распускать, но отползать от валы не хотела - часто ли ей перепадает его внимание!

Тхурингветиль: Мелькор, Иримэссе, чего сидим, кого ждем? Пошли за вещами и дома поужинаем

Тингол: Тихо вошел в таверну, оглядевшись никого не заметил, прошел к стойке, взял бутылку эля и решил напиться в гордом одиночестве.

Манвэ Сулимо: Тингол, вот бедолага (заботливо укрыл пледом) И надо же было так нажираться на рубль?

Ирмо: - И не говори, Манвэ. Я вот все думаю передать Эльвэ в музей. Как эталон пороков...

Тингол: Хриплым голосом из-под пледа: - Ирмо, ну только если в спиртовом растворе

Ирмо: - О, Эльве и проснулся!! Тебе чего, порочный король, рассола или эля?

Тингол: - Неужели вы думаете, что одна бутылка обычного эля могла свалить Короля? Это я тут так, от тоски задремал... Ирмо, а давай эля

Ирмо: Ирмо протянул дориатскому владыке бокал с элем. Как ни крути, а Эстэ научила его милосердию. - Эх, Эльвэ, ну что тебе спокойно не живется? Все есть: и жена - красавица, и дочь - умница, и огромное королевство, в котором нет проблем. Живи да радуйся!!!

Тингол: - И дочь, и жена куда-то пропали... А проблемы, так они и в нашем спокойном королевстве есть

Ирмо: - Да куда ж они пропали! Стоило тебе вернуться, как накинулись нежиться и обниматься! И проблемы... Да ты на Финвэ посмотри - вот там проблемы!



полная версия страницы