Форум » Коридоры Мандоса » Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 13 » Ответить

Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 13

Келегорм: Просторное помещение с длинной барной стойкой мореного дуба. На стенах развешаны щиты с гербами, боевые стяги и оружие. Ажурная люстра потемневшего серебра со множеством оплывших свечей освещает таверну неверным колеблющимся светом. Хрустальные бокалы и глиняные кружки выставлены вереницами на длинных дощатых полках, прибитых к стенам за стойкой. В очаге тихо потрескивают поленья, пламя колеблется от легких сквозняков, гуляющих внутри... Прейскурант довольно обширный: от валинорских вин древних лет до ширского эля.

Ответов - 431, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All

Лютиэн Тинувиэль: Опешила. - Кто подменил нашу Мелиан злой сущностью? - оглядывается в поисках тёмных.

Иримэссе: - Лютиэн Тинувиэль, не поверишь - сама офигела не понимаю, что не так. Мелиан, ну ты что - молодой никогда не была?!

Тингол: гладит жену по руке - Мелиан ты только не нервничай! А то тут крови много будет


Мелиан: Строго смотрит на дочь. -Во-первых, для тебя я в первую очередь мать. Оборачивается к Иримэссэ. -Да я разве что-то против имею? Особенно против парня. Пусть остается. А ее, - показывает на дочь, - я все равно буду ругать. Я молодая была не такая распутная.

Хэссэ: - Прошу, выслушайте меня - Хэссэ посмотрел на Мелиан и Тингола - Я никоим образом не осквернял чести вашей дочери. Но я люблю Лютиэн, и готов на все ради нее.

Иримэссе: Темная улыбнулась, прикрываясь рукой. Мелиан была святой, а слухи о том, чем она столько лет занималась в лесу с Перворожденным эльфом, конечно же, были сильно преувеличены.

Мелиан: Мелиан благосклонно посмотрела на Хэссэ. -Не сомневаюсь в благородности и честности ваших намерений.

Тингол: Иримэссе Какие слухи? Мы, в отличии от некоторых, всё делали в кустах, подальше от дороги чужих глаз! И упрекнуть нас не в чем! Мы люди благородные и приличные!

Иримэссе: - Ну, - Ирима провела ногтем по руке, - насколько я знаю Хэссэ, он никоим образом не мог покуситься на честь вашей дочери. Он у нас вообще самый приличный и воспитанный юноша.

Тингол: Мелиан , вот видишь, приличный молодой человек

Мелиан: Тингол, а я сразу сказала, что ничего против него не имею.

Хэссэ: Хэссэ немного растерялся от происходящего спора. Да уж, страсти явно накалялись. Собравшись с духом, он опустился на одно колено перед Тинголом и Мелиан и заговорил: -Владыки, простите мне мою дерзость, но... Позвольте мне у вас просить руки вашей дочери.

Тингол: Вопросительно смотрит сначала на Хэссэ, а потом на жену

Мелиан: Вопросительно смотрит на мужа. -Я даю свое материнское благословение на этот брак, Хэссэ. - Мягко произносит Владычица.

Тингол: Вздох облегчения вырвался из груди Короля - И моё вам благословение, только вот есть одно НО. Свадьба будет, только после того, как у меня появится шкура сам-знаешь-кого.

Хэссэ: Хэссэ поднял голову и посмотрел на Тингола: -Доставлю в скорейшие сроки. - юноша поднялся с колена.

Лютиэн Тинувиэль: - А я говорю, что шкуры не будет! - заявила Лютиэн, пытаясь хоть как-то кому-то насолить. - Нечего истреблять невинных зверушек! И вообще, не понимаю, о чём вы тут! - Мелиан, а кто ходил по лесам, Квэндей соблазнял во время весны Арды, а?

Тингол: Лютиэн Тинувиэль а тебе и понимать уже ничего не надо, мы с мамой уже все решили И не тебе нас, родителей, в чем-то упрекать

Хэссэ: -Тогда позвольте мне отлучиться - Хэссэ кивнул Владыкам и направился к выходу из Таверны - Ибо просьбу Короля я намерен выполнить как можно скорее

Иримэссе: - Хэссэ, - Ирима поднялась на ноги, - я пойду с тобой. Темная майе попрощалась с владыками Дориата, изо всех сил постаралась сдержать смешок и первая вышла за дверь.



полная версия страницы