Форум » Коридоры Мандоса » Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 22 » Ответить

Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 22

Келегорм: Просторное помещение с длинной барной стойкой мореного дуба. На стенах развешаны щиты с гербами, боевые стяги и оружие. Ажурная люстра потемневшего серебра со множеством оплывших свечей освещает таверну неверным колеблющимся светом. Хрустальные бокалы и глиняные кружки выставлены вереницами на длинных дощатых полках, прибитых к стенам за стойкой. В очаге тихо потрескивают поленья, пламя колеблется от легких сквозняков, гуляющих внутри... Прейскурант довольно обширный: от валинорских вин древних лет до ширского эля.

Ответов - 430, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All

Феанор: Тхурингветиль - Не больно. - Хмыкнул, отнял руку и обнял за талию, притянув к себе.

Тхурингветиль: Рингвэн, ну зачем так сразу на Атаринке наезжать-то?! Ну, играет в нем "ретивое", - обняла в ответ Феанора за пояс.

Куруфин: Вернулся с кухни, весь бледный, с ошпаренной рукой, рукава мокрые, лицо тоже. Волосы взъерошены. Бледен лик и взор горящий. Решительно направился к Рингвэн. - Прекрасная Рингвэн, северному ветру подобная и ясному блеску звёзд! Мои чувства к тебе больше не скрыть. Я знаю, что ты связала свою судьбу с другим, но это ничего не меняет. Мне ты дала согласие первому. И хоть ты, возможно, этого уже не помнишь, это так. И не надо мне про разницу в возрасте. Самые счастливые пары как раз из таких получались. А мои родители почти ровесники - и что из этого вышло? Уставился на Рингвэн в ожидании приговора.


Феанор: Несколько мгновений смотрел на сына. Потом ухватил его за шиворот и потащил обратно на кухню. Остановился подле кадки с водой и принялся активно в нее макать, заливая пол на кухне. - Рехнулся?! Головой приложился?! Упился?!!

Куруфин: Принялся яростно отбиваться. Улучив момент, отпрянул на безопасное расстояние. - Эх, отец, такой момент мне испортил! Сколько раз повторять - наследственное. Ещё более мокрый - аки ульмовский Майа - вернулся в гостиную. Опять встал перед Рингвэн, но во взоре было всё меньше надежды.

Рингвэн: Рингвэн тяжело вздохнула. - Наро, отпусти его, а то не расслышит ничего и опять скажет, что я своих слов не помню... Куруфинвэ Атаринке Феанарион! Мелькор с ней, с разницей в возрасте. Но я жена Суриона Хэлканаро, выбранного мной по согласию и по любви. И предпочитаю ею и оставаться. И решения своего я не изменю, хоть ты всех Валар на свою сторону склони. Вот и все.

Куруфин: - Хм, знаю я вас, нисси, и искренне надеюсь, что ты поменяешь своё мнение, - уверенно проговорил Курво, периодически вытирая с лица капли воды. - А не то мне придётся прибегнуть к гораздо менее приятному методу, - и он невольно взялся на рукоять меча.

Тхурингветиль: Устало села на лавку, почему-то так горько стало... - Атаринке... успокойся. Мы тебя все очень любим, лелеем, а ты буянишь. Хочешь, мы тебе невесту найдем, раскрасавицу и прочее? Наследство имею в виду.

Рингвэн: - Не забывайся, мальчик, - резко произнесла Рингвэн, вставая. - Я тоже не только в садах сидела эту Эпоху и как держать оружие, помню прекрасно. Я тебе не Лютиэн, а ты не Тьелкормо. Все равно силой к разводу и повторному замужеству ты меня склонить не можешь, таковы уж законы и обычаи эльдар.

Куруфин: - Да что ты, Рингвэн, Эру с тобой! - замахал руками Атаринке. - К тебе я никакой силы применять не собираюсь. Просто, - он снова задумчиво тронул рукоять меча, - сложно долго жить в одиночестве, когда муж случайно погибнет в бою...

Куруфин: - И я не мальчик, сколько раз повторять!!!

Куруфин: Тхурингветиль пишет: Мы тебя все очень любим, - Что-то я не заметил, - пробурчал Курво.

Тхурингветиль: Куруфин, балбес ты, - ласково смотрит, - Ну кому же такой красавец не понравится-то?! Просто Рингвэн слишком уж правильная для тебя, ты заскучаешь. Тебе нужна такая, что бы искры прямо летели!

Рингвэн: - Ты и верно повредился в уме, - Рингвэн презрительно улыбнулась. - Мой муж прошел Хэлкараксэ и четыре войны. Плюс выжил в Ангбанде и умудрился сбежать из плена. Мне бы не хотелось, чтобы вы совершенно случайно столкнулись в бою... ты все-таки сын моего лучшего друга, и мне тебя жаль. Ну а если уж так случится, что Сурэ отправится к Намо раньше меня... я просто догоню его на полдороге. Тебе ясно?

Куруфин: - Ага, и такая, которая усиленно делает вид, что уже занята? - язвительно осведомился Курво. - Смотри-ка, даже словечек от отца моего понабралась.

Куруфин: - Рингвэн, - пожал плечами. - Ну, повредился и повредился. Значит, так и будет. Ойй, ну, я тоже много чего прошёл - и что? Сколько войн - и не сосчитать. Дело не в этом. Полагаю, что ты не захочешь нарушать последнюю волю своего мужа, а такие, как он, обычно желают, чтобы их любимые жили долго и счастливо. Он ещё и перед смертью, очевидно, попросит того, кто в это время будет находиться рядом с тобой, позаботиться о тебе. По совершенно случайной случайности это окажусь я. Ну вот, и позабочусь. Тут главное - всё хорошо продумать.

Рингвэн: Оглянулась на Феанаро. - Ты знаешь, он все-таки на тебя не похож... Ты значительно умнее. Снова повернулась к Атаринке. - О нет, ты почти правильно все рассчитал. Сурион, конечно, хочет только моего счастья. А я зато совершенно точно знаю, что могу быть счастлива только с ним рядом, притом совершенно без разницы, где он находится. А посему - прости-прощай мое симпатичное роа, здравствуйте, чертоги Намо... Села, вновь укуталась в плащ и отпила медленно остывающий грог. - Искаженец ты, Курво, конечно, знатный. Но у меня много вариантов обхода всех правил и норм... На самом деле-то имеет значение только одно - я люблю мужа и буду с ним. Везде и всегда, tenn ambar metta.

Куруфин: - Ну ладно, - задумался Курво, - если тебе так уж совсем невмоготу... ну, пусть он живёт на балконе. Только чтобы не мешал в, эээ, ответственные моменты.

Тхурингветиль: Куруфин, что поделаешь, - с сожалением, - Ты ведь тоже не мне в любви признался. Так что не упрекай меня в лицемерии, - собрала посуду, - Я - спать. Надеюсь, меня не будут беспокоить сквозняки... - ушла в свой погребок.

Феанор: Вышел из кухни поблуждал взглядом по стойке, ничего подходящего не увидел. Молча подошел к Куруфину сзади, размахнулся и с силой съездил по уху. - Для твоего же блага, сыночка. - Подхватил оглушенное тело у пола, перекинул через плечо и, пошатываясь, оттащил на чердак, тщательно запер дверь и подпер ручку стулом снаружи. - Вот уж обострение. Может, это у нас семейное?, а Рингвэн? Может, я завтра тоже буду требовать чего-нибудь том же духе или к свержению Ингвэ призывать начну? - Потер висок и тоскливо посмотрел сначала на нолдэ, потом на майю. - Если так, то разрешаю себя покрепче связать. - Залпом осушил стакан с остывшим грогом. - Ни дня без представления. Позорище какое...



полная версия страницы