Форум » Коридоры Мандоса » Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 21 » Ответить
Таверна "Наздравурившийся Эру" - часть 21
Келегорм: Просторное помещение с длинной барной стойкой мореного дуба. На стенах развешаны щиты с гербами, боевые стяги и оружие. Ажурная люстра потемневшего серебра со множеством оплывших свечей освещает таверну неверным колеблющимся светом. Хрустальные бокалы и глиняные кружки выставлены вереницами на длинных дощатых полках, прибитых к стенам за стойкой. В очаге тихо потрескивают поленья, пламя колеблется от легких сквозняков, гуляющих внутри... Прейскурант довольно обширный: от валинорских вин древних лет до ширского эля.
Феанор: - Не хотите - как хотите. - Фыркнул, поднялся, за неимение плаща завернулся в плед и удалился в темную даль, при хватив подушку. - "И уйду в дремучий темный лес. Без шапки"! - Донеслось из далека, под аккомпанемент волчьего воя.
Нэрданель: Пожала плечами. - А ещё у тебя семь опечаток. Мируворить надо меньше, ламбенголдо!
Рингвэн: - Ну вот, ушел, - расстроилась Рингвэн, снова вернулась к корзинке, взяла стяг и, поискав в пояснике запасную иголку и нитки, продолжила расшивать черную ткань.
Тхурингветиль: Куруфин, а докажи, что не папин и мамин сынок, а уже возмужавший юный нолдо (посмеивается) Феанор, князь, а как же таверна?! Ты что, под руинами не проспался?! Нэрданель, Рингвэн, ну все, барышни - постройка ложится на ваши хрупкие плечи, если мужской коллектив не опомнится.
Куруфин: Тхури, а ты что ль сама не видишь признаков моей возмужалости? Всё-то тебе показывать да доказывать нужно? Я взрослый мужик, прошедший войну и предвыборную агитацию в Нарготронде. К тому же, разведённый и с ребёнком на руках! Этого мало?
Тхурингветиль: Куруфин, как время бежит Уже и развестись успел. Ребеночку-то сколько? И теперь я вижу, что ты настоящий мужчина, раз остался тут, а не ушел вслед за папой... Отстраивать все-таки кому-то надо таверну, вдруг это будет чей-то дом?
Тхурингветиль: Перестала ждать и начала сама таскать мусор, затеяла уборку, раз остальные горазды только языком чесать.
Рингвэн: Подумала и присоединилась к Тхурингветиль. Благо не впервой завалы разбирать...
Маэглин: Так под руинами был найден нафиг никому ненужный, полугодовалый труп Маэглина...
Эрлиндэ: Маэглин скелет василия иваныча в детстве? :)
Тхурингветиль: Маэглин, почему ненужного? У Саурона ничего не пропадает! Попридержите труп до его прихода, он найдет ему применение...с его то опытами :)))
Маэглин: Тхурингветиль, может по старинке? Поцелуй прекрасной принцессы?
Тхурингветиль: Маэглин, Лютиен?...Серьезно?!
Маэглин: Тхурингветиль нуууу... Раз больше прЫнцесс прекрасных в наличии нет, то и Лютиэн сойдет.
Лютиэн Тинувиэль: А почему бы и нет. *подошла, поцеловала, наблюдает за результатом*
Маэглин: Пробирается медведь. Сквозь лесной валежник. Стали птицы песни петь, и расцвел подснежник! (с) *открыл глаза. медленно поднялся из хрустального гроба* Лютиэн Тинувиэль, ЕЩЁ! Требую добавки!
Лютиэн Тинувиэль: Да мне не жалко. *поцеловала в нос* А ты кто?
Маэглин: Лютиэн Тинувиэль Мой дядя Тургон самых честных правил! Поэтому я обязан теперь жениться на тебе. Не дай погибнуть дважды от несчастной любви. Выходи за меня, а? *смотрит на деву глазами кота из Шрека*
Лютиэн Тинувиэль: Маэглин *подумала* Чтож, я не против, пошли в загс. *схватила за руку и думает, где бы найти официальное лицо.*
Эрлиндэ: э, драгоценные, от имени сурового дяди - вы чего это тут затеяли?
полная версия страницы