Форум » Летопись игры » "Встреча в горах" - 1491 год. » Ответить

"Встреча в горах" - 1491 год.

Финдекано: Дата: 1491 Место: где-то в горах Ключевое событие: общение братьев Каноничность эпизода: неканон Участники: Майтимо, Финдекано Примечания: случайная встреча кузенов, первая после ухода Фэанаро в Форменос

Ответов - 51, стр: 1 2 3 All

Финдекано: Финдекано выбранился сквозь зубы, остановился и поискал глазами место для привала. Не обязательно даже удобное, лишь бы не на самом карнизе. Вот же вовремя, ничего не скажешь... впрочем, когда это неприятности случались вовремя? Кое-как устроившись под выступом скалы, нолдо стянул порванный сапог и закопался в сумку в поисках шила и вощеного шнура. Нога вроде бы цела, жаль только, фляга ухнула вниз, придется делать переходы короче чуть не вдвое...

Маэдрос: Ещё издали услыхав возню в нише у начинающегося карниза Майтимо непроизвольно ускорил шаг. Конечно, это мог быть кто угодно из эльдар - тот же неугомонный Тьельпе, по примеру Близнецов старающийся засунуть свой любопытный нос куда только возможно... Но почему-то именно сейчас Нэльо хотелось увидеть того, с кем он так и не попрощался, покидая Тирион. Впрочем, желание-желанием, а об осторожности Высокий не забывал. И лишь когда до ниши оставалось около двух десятков шагов позволил небольшому камешку выскочить из-под ноги.

Финдекано: Финдекано усмехнулся и поднял голову от работы. Интересно, Майтимо и впрямь думает, что его не услышат и не узнают? Вряд ли... скорее, просто привычка. Хотя, - одернул он себя, - откуда бы Нэльяфинвэ знать, кто сидит в нише, если видно его только с поворота тропы? Занятные привычки, однако, тут заводятся... вроде бы прежде охотником столь увлеченным, что повадка въедается в повседневное поведение, был только Туркафинвэ, ну, может, еще младшие... Спокойно. Спокойнее. Вот так... Финдекано успел затянуть еще пару узлов, прежде чем в нишу с тропы шагнул кузен. - Не рассчитывал тебя встретить, - кивнул Нолофинвион.


Маэдрос: Не смотря на все события последнего времени, Майтимо был искренне рад видеть Финдекано. С улыбкой шагнув под козырек, он сбросил с плечей мешок и присел рядом с другом. Оригинальное приветствие немного охладило пыл Высокого. Достав флягу и сделав пару глотков Нэльо ещё раз оглядел Нолофинвиона, вспоминая всё то, что хотел сказать при встрече. Сейчас все эти слова казались пустыми и ненужными. - А я рад нашей встрече, Финьо. – это .по крайней мере было честно.

Финдекано: - Рад и я, - Финдекано наконец закончил возиться с сапогом, отложил шило и шнур и протянул другу руки. - Прости, Нэльо, угостить нечем - вино с полчаса назад досталось ущелью. Он тоже разглядывал Майтимо - немного вприщур, слегка откинув голову назад, будто желая смотреть издали, но не отстраняться. - Я думал, вы заберетесь дальше к северу, - проговорил он после паузы. - Впрочем, неважно, - и он наконец широко улыбнулся.

Маэдрос: Облегченно вздохнув Майтимо позволил себе расслабится. - Со своей стороны могу предложить лишь воды: прохладной и свежей – совсем недавно набрал – Нэльо протянул другу свою флягу, - ибо моё вино закончилось ещё позапрошлой ночью. Зато остались яблоки. – и Майтимо, порывшись в заплечном мешке, извлёк на свет два сморщенных коричневатых комочка. Смущённо улыбнувшись результату поисков, он запустил их в полёт, проводив преувеличенно-горестным вздохом. - То есть были…

Финдекано: Финдекано проследил полет яблочных останков и хихикнул. - Ты называешь это – яблоками? Как я погляжу, ты здесь вовсе оголодал. Пожалуй, у меня все-таки найдется кое-что более съедобное. Покопавшись в сумке, он вытащил на свет несколько лепешек и медовые соты, завернутые в пергамент. - Ну как, сойдет за обед?

Маэдрос: - За обед вряд-ли, а вот за лёгкий ужин в самый раз. - улыбнулся Майтимо - Можно, конечно, было бы поискать здесь какую-нибудь живность, но по моему опыту занятие это неблагодарное, а зачастую ещё и бесполезное. - Нэльо выудил свёрнутое одеяло, и, расстелив его на камнях, пафосно произнёс - Нарекаю тебя обеденным столом! – после чего достал обёрнутый в провощенную ткань кусок прокопченного мяса и с напускной гордостью водрузил его по центру «стола». - Для друга не жалко и последних запасов! Тем более что я уже возвращаюсь, и смогу подстрелить что-нибудь в долине, когда проголодаюсь. Майтимо пытался за шутками и весельем скрыть – пусть и от самого себя – напряженность, сквозившую в их общении. Он вдруг понял, что не готов ни выслушивать вопросы, ни получать ответы на свои.

Финдекано: - В вашей долине только охотиться, - усмехнулся Финдекано. - Хотя, пожалуй, не мне судить, из меня тот еще охотник, а Турко и под самыми стенами найдет за чем погоняться... Он разложил припасы на импровизированном столе, разломил лепешку и половину протянул Майтимо. Пальцы соприкоснулись, и ему подумалось - а ведь почти год не виделись. То, что он сам изменился за это время, для Финдекано не было тайной, но старший Фэанарион в его памяти меняться не желал, и оттого встреча почти потрясла его.

Маэдрос: - А почему бы и нет? Гоняется, правда, обычно не Турко, а Хуан. А наш великий Охотник степенно разъезжает на подарке деда и умудряется делать вид, что ему всё смертельно наскучило. Впрочем – лишь до первой нормальной добычи. Потом за ним не угнаться. - Нэльо с благодарностью принял свою часть лепёшки и потянулся было к сотам, но потом убрал руку и задумался. Ведь, по сути, весь этот год ему не хватало именно таких - казалось бы простых, но в то же время ставших частью его жизни - встреч с Финьо... А сейчас он просто не знает о чём заговорить.

Финдекано: Заметив этот жест, Финдекано удивленно поднял брови. - Ты разлюбил мед? - он отломил кусочек сот, положил на хлеб и облизал пальцы. - Или... Да, конечно. Столько произошло за год - ничего такого, о чем гудели бы даже горы и шепталась даже трава, но много, много... если у тебя, Финдекано, много - почему у него должно было произойти меньше? Он смотрит иначе, иначе двигается, и дело не в том, что вы отвыкли друг от друга. Просто слишком много стало того, о чем вы не говорите. - Я не буду тебя ни о чем расспрашивать, - медленно проговорил Финдекано, поднимая взгляд. - Расскажи о чем захочешь. Если захочешь, конечно.

Маэдрос: - Нет, не разлюбил... - Майтимо задумчиво наколол на нож небольшой кусочек лакомства и отправил его в рот. Мёд, хоть и не был редкостью в Форменос, доставался ему нечасто - Высокий, улыбнувшись, вспомнил о пристрастии к оному лакомству Тьелпе и Амбаруссат. Встретился взглядом с Финьо, покачал головой,- - Мы неплохо устроились, работы по горло, так что выбираюсь куда-либо я теперь редко. На счету - каждая пара рук. Еле уговорил Кано подменить меня на пару дней... Турко - как всегда - охотится, Курво с сыном не вылазят из кузницы - Тьелпе делает успехи, чем несказанно радует отца, а иногда и деда. Близнецы шалят. Всё как обычно. А у тебя что... - Нэльо на мгновение запнулся - ...интересного?

Финдекано: Финдекано пожал плечами и умял еще кусочек сот. - Да почти ничего. Работы в мастерских довольно - но когда ее было мало? Аракано еще вытянулся, все носится с этой своей идеей - крыло, которое позволит квэнди летать или хотя бы парить. Уговаривал меня опробовать очередную конструкцию, да так жарко, что пришлось согласиться - вот вернусь из этого похода и рвану к нему в Альквалондэ... если отцу надолго не понадоблюсь, конечно. Ему сейчас сложно, а у Турукано семейных дел по горло... Финдекано осекся и потянулся к фляге.

Маэдрос: - Весело у вас, я погляжу... Впрочем нам тоже не скучно. - протянув флягу другу Майтимо надолго замолк, припоминая события последнего времени. Возведение крепости, работы в кузнице, занятия с близнецами и Тьелперинкваром, задумчивое лицо отца, так и не ответившего на вопрос о выкованном оружии. Есть о чём задуматься, а вот рассказывать почему-то не хочется... Отложив нож Нэльо принялся за лепёшку, уложив на неё ломоть мяса, попытавшись скрыть растерянность за утолением голода.

Финдекано: Финдекано тоже молчал. Жевал хлеб и мясо, прихлебывал из фляги мелкими глотками и как мог ненавязчиво рассматривал собеседника. Механически, едва заметив, убрал в сумку шило и шнур, натянул сапог. - Темный больше не появлялся, - задумчиво проговорил он через какое-то время. - А разговоры про путешествие в Земли-под-Звездами, тем не менее, не стихли. Настоящей подготовкой не назвать, но ведь это только пока...

Маэдрос: - Да? – заметно оживился Нэльяфинвэ,- И что обсуждают? Расскажи, если тебе ,конечно, не сложно… А то мы мало что знаем о ва… - Нэльо снова запнулся на полуслове – ну, о том, что происходит вне Форменос. Заметив пристальный взгляд друга Майтимо попытался понять, что же в нём привлекло столь пристальное внимание Финдекано. Оглядев себя и не найдя ничего, что могло бы вызывать интерес он недоумённо глянул на друга - Слушай, скажи, пожалуйста, - я умудрился в чём-то измазаться, или что?

Финдекано: - Ты совершенно иначе двигаешься, - без тени усмешки ответил Финдекано. - Сидишь, смотришь, даже хлеб берешь. Как будто постоянно ждешь то ли оклика, то ли... даже не знаю, Нэльо, будто на тебя вот-вот кто-нибудь со спины прыгнет! Подкрадываться вместо спокойного хода тебя, может, и Турко приучил, он и в Тирионе был как на охоте, но это-то откуда?.. Финдекано перевел дыхание, не понимая своей внезапной горячности. - Прости, - уже тише сказал он. - Просто неожиданно очень. Я, кажется, догадываюсь, что это, но я и подумать не мог, что привычка к мечу сделает тебя вот таким... А в Тирионе пока все больше о том, надо ли идти или не надо, и действительно ли там опасно, и стоит ли вообще...

Маэдрос: Нэльо внимательно смерил взглядом своего друга. «…будто бы оклика ждёшь, или…» А ведь и точно. Въелось, как пыль от шлифовки под кожу. Отец был хорошим учителем. Местами даже слишком хорошим, если уж даже Финдекано передёргивает. У себя дома – Нэльо старательно приучал себя называть Форменос именно Домом – он привык к такому поведению. Но как-то не задумывался что именно их изменило. А вот Нолофинвион задумался. И кажется даже нашел правильный ответ. Когда-то бывшее забавой в Форменос стало стилем жизни, исподволь меняя его обитателей. - Идти нужно, Финьо. А опасности – когда это они страшили нас? А здесь – что ждёт нас здесь? Просто спокойная жизнь без малейшей возможности что-либо изменить? Всё, что создано – создано До нас. Нашими отцами, отцами наших отцов… А там – там будут новые земли, новые возможности. Камень, которого не касались руки ваятелей, леса не слышавшие голосов нолдор, реки, моря! Понимаешь ли ты, сколько мы сможем там сотворить нового, неведомого, прекрасного!.. – Майтимо вглядывался в лицо друга, ища в нём понимание и поддержку – как и прежде

Финдекано: Финдекано упрямо наклонил голову. - Если это неведомое и прекрасное будет менять нолдор так же, как меняет тебя сейчас - я не хочу его. Сколь бы прекрасным оно ни было. Он со вздохом положил руку поверх руки друга. - Нэльо... то, что ты сейчас говоришь - и то, как ты говоришь - до дрожи напоминает речи Темного Валы. Мне не нравится это сходство, очень не нравится. Разве не ты и не мне показывал края в Арамане, где наши голоса и следы были первыми голосами и следами эльдар? Разве не мы с тобой давали имена ледяным ручьям на самом дальнем севере, где свет - только от звезд? Неужели тебе действительно нечего больше создать здесь, где ты родился? Я хочу увидеть земли, откуда пришли отцы наших отцов, но прежде я хочу по-настоящему узнать эти земли. Аман.

Маэдрос: Непонимание и упрямство друга искренне огорчили Нэльо. Глядя в глаза Финдекано феанарион пылко заговорил, уверенный в своей правоте - - Но почему, Финьо? Да, я изменился - но ведь никто из нас не остался прежним! Мы изменяемся и изменяем мир вокруг себя. С каждым вздохом, с каждым движением. Каждое творение наше приносит в мир частицу нового, небывалого и сливается с ним, - с миром... Ты говоришь - Аман. Да, здесь несомненно остались неизведанные уголки. Но их мало. Пройдёт несколько лет и всё, что может быть изведанно - будет изведанно. Пройдено, изучено, записанно и воплощено! Что будет потом, после того как это произойдёт? Ни ты, ни я, ни мои братья - не сможем сидеть сложа руки и насладжаться покоем. Пойми, именно поэтому я и говорю, что идти - стоит. А что до опасностей - Руссандол улыбнулся, отрывистым движением откинув волосы, упавшие на лицо - то к ним нужно быть готовыми. И поэтому отец учит нас владению оружием. Чтобы мы смогли защитить себя, и тех, кто пойдёт следом за нами, Финьо... Майтимо взял руки друга в свои, стиснул и тихо проговорил - - Не бойся, я не так сильно изменился, как тебе кажется. И говорю лишь свои слова. Ничьи более...

Финдекано: - Я знаю, что ты не повторяешь чужих речей, Нэльо. Именно потому мне и беспокойно. Финдекано не отнял рук, но слегка подался назад, отстраняясь и глядя еще внимательнее. - Toronya russa, послушай. Мне не нравится, как ты изменился - и не потому, что ты собираешься уйти в новые земли. Я не меньше твоего жажду этого похода, но я готов ждать и не спешить, я не хочу действовать необдуманно. Хотя, - он усмехнулся, - скорее всего, именно так и придется, если я по-прежнему буду с тобой. Майтимо, год назад тебе не пришло бы в голову меня уговаривать - ты и так знал, что я пойду с тобой куда угодно. Я тоже учусь владеть мечом, но разве я должен от этого перестать обдумывать свои действия или начать сомневаться - да хотя бы и в тебе? Что хорошего, если пламя горна становится пламенем пожара?

Маэдрос: - Я не говорю о спешке, брат… И не уговариваю. Я просто пытаюсь понять, Что кажется тебе неправильным. Ты упрекаешь меня в необдуманности действий – но разве я не говорил, что мы готовимся к походу? Разве я не говорил, что мы знаем, что может ожидать нас там, в Новых землях? И разве я говорил, что сомневаюсь? - Майтимо лишь сильнее стиснул руки, подавшись вперёд, будто-бы желая удостоверится, что Финдекано слышит его; - И объясни, прошу тебя – что тебе не нравится? Ты так смотришь на меня, будто я не друг тебе…

Финдекано: С сухим смешком Финдекано мягко высвободил руку и снова отстранился. - Нэльо, ты сейчас сметешь меня или размажешь по стенке. Ты спрашиваешь - что не так? Вот именно это. Прежде ты замечал тех, кто стоит на дороге, по которой ты решил пройти. Давал возможность уклониться или пойти с тобой, а то и сам менял путь. А теперь ты словно горный поток, увлекающий все, что он минует - а если какая песчинка не успевает увернуться, то ты и не заметишь. Нолофинвион отвел с лица выбившиеся из косы пряди. - Твой отец таков, и ты все больше на него похож. Не надо, Нэльо... Не все так быстры, как ты, и уж тем более не все готовы из походного ножа стать мечом. Я не думаю, что готов.

Маэдрос: Нэльо, в свою очередь тоже слегка отодвинулся. Провёл холодной ладонью по лицу, успокаиваясь. Отстранённо подхватил оставшийся кусок лепешки, но так и не донёс до рта. Долго, внимательно, молча вглядывался в лицо брата, обдумывая его слова. Глянул на небо. Улыбнулся. Снова нахмурился... - А чего хочешь ты, toronya? Каким ты теперь видишь будущее? Ты сказал - я изменился. Теперь я вижу что и тебя не миновала эта участь...

Финдекано: Финдекано пожал плечами. - Разумеется, я изменился. Иное было бы странно. Я хочу идти в Земли-под-Звездами, если ты спрашиваешь об этом. Но - не сейчас и даже не в самые ближайшие годы. Это будет долгое путешествие, и прежде, чем его начинать, я хочу дать этому моему дому все, что могу дать, и взять взамен все, что сумею. Вот почему я не хочу торопиться - я слишком много не закончил здесь, а чего-то, пожалуй, даже и не начал... Он поболтал во фляге остатки воды, сделал глоток, помолчал несколько минут. - Есть еще одно, Майтимо, чего я хочу, но может ли оно сбыться, особенно теперь... вернее, то, чего я не хочу. Я не хочу, чтобы нам пришлось там сражаться. Неважно, с кем...

Маэдрос: Майтимо устало склонил голову. - Но ты же слышал рассказы… Пойми, Финьо, то о чём ты говоришь – невозможно. Рано или поздно, придя туда, нам предстоит столкнуться с теми Тварями-из-Тьмы, о которых нам рассказывали отцы наших отцов. И нам останется либо бежать с позором, либо принять бой, чтобы защитить себя и своих близких. Ты же не станешь молить о пощаде волка, намеревающегося тебя загрызть? - он пожал плечами - - А насчёт неоконченного – я же не зову тебя идти прямо сейчас… У нас есть ещё время, но не так много, как тебе бы хотелось…

Финдекано: - Я даже у тебя пощады не прошу, - Финдекано фыркнул, но тут же снова стал серьезным. - Нэльо. Принять бой и все прочее - это красиво говорится, но ты действительно думаешь, что рассказов старших достаточно, чтобы представлять себе то, что нас там ждет? Ты действительно готов сражаться и... - он на миг запнулся и закончил совсем тихо, - ...готов к тому, чтобы причинять смерть? Это будет уже не охота, кое-кто из тех тварей обладает разумом и фэа. Я не знаю, смогу ли я так. И хотел бы до начала похода понять, что я буду делать, если не смогу убивать, а бежать будет тоже невозможно.

Маэдрос: "... Я даже у тебя пощады не прошу,.." - эти слова обрушились на Майтимо словно обвал. Мгновенно побледнев он усилием воли сдержал ярость. Нарочито медленно, выверенным до кристальной чёткости движением, Феанарион встал и сделал шаг назад. Поднёс руку к глазам. Опустил. «Стоп. Спокойно. Ещё раз - «…ты сейчас сметешь меня или размажешь по стенке…», напряженно-изучающий, чуть отстранённый взгляд, разнял руки,.. «…даже у тебя…»… Спокойно!» Остальные слова Нолофинвиона утонули в гулком стуке сердца, будто-бы вознамерившегося вырваться из груди. - То есть ты хочешь сказать, что я способен поднять руку на кого-либо из Эльдар? – голос Нэльо был тих, и от того лишь более выразителен. – Я правильно понял тебя, брат мой Финдекано Нолофинвион?..

Финдекано: Финдекано не двинулся с места, хотя отчетливо видел ярость брата и по крайней мере отчасти понимал ее причину. Это тоже было свидетельством перемены - перемены нежеланной и пугающей. Не так уж часто старшему Нолофинвиону случалось бояться, но сейчас он осознавал, что вот эти взгляд и голос брата - страшнее падения в пропасть, которого он избежал. - Не знаю, - проговорил он нарочито спокойно. - И предпочел бы не проверять.

Маэдрос: - Благодарю тебя за то, что веришь мне, toronya. Прости, что не смог соответствовать твоим грёзам. - "Спокойно, спокойно, с-спокойнее..." - Не ожидал я услышать от тебя такие слова. Майтимо заставил себя сесть, потянуся за флягой, поднёс её ко рту - даже не заметив, что воды не осталось. Аккуратно отложил в сторону. Взял в руку камень, сжал в кулаке - острая грань процарапала кожу до крови - но Феанарион проигнорировал этот факт, продолжая сжимать ладонь... Закрыл глаза. Замер...

Финдекано: Финдекано заледенел. Не от того, что услышал, и даже не от горечи в голосе брата - от того, что стояло за этими словами. - То есть... - он медленно прислонился к стене ниши, лопатками ощущая все неровности каменной стены, - ты вообще считаешь это возможным?.. И вопрос только в том, кто из нас сможет перешагнуть этот порог, а кто - нет?! Вот уж воистину речи Темного... Он сделал несколько медленных вдохов, снял с пояса крошечную - меньше кулака - фляжку, пригубил и протянул Майтимо: - На, остудись. Ледниковое вино.

Маэдрос: Говорить не хотелось. Тем более не хотелось открывать глаза и видеть лицо брата. Но - необходимо. Слишком часто эта "необходимость" стала заправлять жизнью тех, кто ушел за Феанаро. Слишком. Майтимо выбрал компромиссный вариант. Оставшись сидеть с закрытыми глазами он тихо, с горечью в голосе, заговорил. - Я, - не считаю, Финьо. И от того мне только больнее слышать то, что ТЫ считаешь меня способным на такое. Когда я смотрю на тебя - я вижу страх в твоих глазах и поступках. Ты боишься меня. И я, кажется, нашел ответ - почему. Обвинять кого-то, брат мой, легче в том, в чём боишься обвинить себя. Я уже дважды слышал от тебя о Тёмном. Но он ни разу не ступал за ворота Форменос. И ни я, ни мои братья, ни мой Отец не внимали его речам. Ты же считаешь меня способным убивать Эльдар лишь потому, что я учусь защищать тех, за кого я в ответе, и намерен так поступить, буде понадобится. Я подчеркну - намерен Защитить. Кто сказал, что для этого необходимо убивать? Брат, неужели ты забыл - волка можно обратить в бегство, хлестнув его по его чувствительному носу... - Нэльо замлочал, тяжело вздохнув. - Ты сказал, что хочешь решить, что будешь делать, если не сможешь. Я же думал - о том, как не допустить даже шанса на подобный исход. Даже не задумывался о том, что убить наделённого Фэа - это выход. Ты показал мне его - и я не благодарю тебя за это... Мне больно слышать от тебя, Финьо, подобные речи. Прошу тебя, одумайся, toronya...

Финдекано: - Я не обвиняю тебя, - голос Финдекано звучал глухо и медленно. - Я не умею. Но ты прав, обвинять легче, слышать мне довелось. И ты прав, я боюсь. Только не тебя, а за тебя. Фляжку с ледниковым вином он так и сжимал в руке, забыв закрыть. - Я обещал не спрашивать тебя ни о чем и уже успел нарушить свое же слово. Прости. Право же, без слов мы понимаем друг друга правильнее. Я не говорил и не думал того, о чем сейчас сказал ты. Я не умею думать о тебе так. Но я не знаю, как объяснить тебе свою тревогу, чтобы ты снова не понял меня неверно.

Маэдрос: Майтимо внимательно всмотрелся в лицо друга. То, куда зашел разговор, ему вовсе не нравилось. Как и не нравилось состояние друга. "...не тебя, а за тебя..." - этого Нэльо так и не понял. Но, осознав то, что чувствует его брат - сам испугался. Поднявшись, он подошел к Финдекано и присел рядом. Поднял руку, чтобы пригладить волосы, отбросил камень, удивлённо осмотрел ладонь... Вытер кровь о штаны и обнял брата за плечи. Тихо, ласково заговорил: - Ты прав, Финьо. Давай просто помолчим. Не о том мы заговорили сейчас...

Финдекано: Финдекано сдержанно усмехнулся. Пожалуй, Нэльо не стоит знать, каким усилием воли он сейчас удержался от того, чтобы броситься по узкой тропе назад, откуда пришел. Незачем. Нолофинвион неслышно выдохнул и склонил голову набок, так, что щека коснулась пальцев Майтимо на его плече. Очень хотелось еще глотнуть из фляжки, но, пожалуй, сейчас это было бы лишним. - Знаешь, Нэльо, мы слишком давно не виделись, - проговорил он после длинной паузы. - Это неправильно.

Маэдрос: Когда щека Финдекано солнечным теплом накрыла его пальцы Майтимо улыбнулся и прикрыл глаза. Так много времени прошло с тех пор как они сидели вот так, вдвоём... Вспомнилась заснеженная лесная поляна, пригасший костёр, в свете которого скорее угадывался, чем различался силуэт друга... Тогда они просидели долго. Молча смотря на звёзды. Финьо нарушил молчание первым. "...мы слишком давно не виделись..." - Майтимо грустно улыбнулся - Ты прав, toronya, слишком... Прости, я виноват, что не приехал...

Финдекано: Финдекано улыбнулся в тон брату. - Так у тебя же наверняка дел невпроворот, и дальше будет только больше. Но, знаешь ли, может, и хорошо, что ты не выбирался в Тирион - тебя наверняка завалили бы вопросами похлеще моих. Если уж мы с тобой наедине разобраться не можем - даже думать не хочу, как неловко могло бы выйти. Только не подумай, - он вздохнул, - что я не рад был бы твоему приезду...

Маэдрос: Пожалуй говорить о том, что друга в Форменос так же ждал бы не особо тёплый приём не стоило. И так понятно. И уж тем более ясно, что он рад быб бы видеть Финдекано всегда... Майтимо в очередной раз пожалел, что всё же не выбрался в Тирион, когда ещё была такая возможность. Но это была лишь упущенная возможность, а сейчас предстояло блее важное дело. Задумавшись, Нэльо прикусил губу, поскрёб ногтем пятнышко глины на штанине, повернулся к другу. - Давай просто заранее условимся о встрече. Где будем ждать друг-друга и куда поедем. И что будем делать, если за мной увяжется это непоседливое безобразие моего младшего брата.

Финдекано: - Вот уж не думаю, что Хуан действительно вознамерится нам помешать, - сдержанно фыркнул Финдекано. - Увязаться он, конечно, может, если решит, что с тобой его ждет что-то более интересное, чем с хозяином, но вот что-то мне в это не верится. Разве что Тьелкормо тоже составит нам компанию, - он перестал улыбаться и сплел пальцы. - Встречаться можно хоть бы и здесь, но я не знаю, когда теперь смогу удрать из Тириона надолго. А дозваться при помощи осанвэ... - он с досадой помотал головой, - я за полгода ни разу не поймал момента, когда бы мы оба были не заняты и хотели разговора.

Маэдрос: - Если б я про Хуана... - Нэльо закатил глаза в шутливой гримасе отчаянья. Фыркнув, рассмеялся. - Да если б я, брат мой, имел в виду этого милого доброго и несомненно воспитанного пса - я был бы самым счастливым из эльдар! Так нет же. Теперь почётная роль "доведи Майтимо до белого каления и получи по спине мокрым полотенцем" перешла к новому исполнителю. Ты, я думаю с ним встречался. Я говорю о моём несравненном племяннике. Честно говоря, я даже удивлён, что он не увязался за мной в этот раз... Никак снова сговаривается с близнецами о новых проделках. Теперь, когда их трое - я просто не успеваю пресечь их непомерно-бурную деятельность. - воспоминание о проделках младших как всегда вызвало у Нэльо улыбку. Он не умел долго сердиться. - Это да. У нас там работы невпроворот. Впрочем, знаешь - я то вырвусь. И докричусь. Главное чтобы ты смог...

Финдекано: - Если Тьелперинквар так привязан к твоим младшим, - заметил Финдекано, - то можно не беспокоиться о том, не помешает ли он нам. Ему будет некогда. Но если вдруг - думаю, договориться-то с ним мы сумеем... Он на минуту запнулся, но потом любопытство пересилило. - Нэльо, а можно вопрос на грани допустимого? Ты со щитом тренируешься или в два меча?

Маэдрос: - Главное заранее придумать куда его можно будет отправить - так, чтобы это было ему интересно и я за него не волновался... - ухмыльнулся Высокий. Следующий вопрос друга заставил его задуматься. Улыбкаувяла - Майтимо помнил, к чему привёл предыдущий виток беседы. Впрочем - умалчивать ответы Феанарион не привык - Пока ещё не выбрал. Мне и с тем, и с тем интересно. А ты?

Финдекано: - Мне со щитом удобнее, - вполне охотно признался Финдекано. - И еще если вообще без защиты и длинного оружия, только с парными ножами... так быстрее выходит. Мало ли, - он снова пожал плечами, - вдруг тварь, которую я встречу, окажется слишком шустрой для щита и слишком большой для длинного меча или топора. Но если оно будет с меня размером, то со щитом лучше.

Маэдрос: - Хм... С двумя ножами, говоришь? - Майтимо заинтересованно взглянул на друга, - У нас так никто не тренируется. Покажешь при случае? Если, конечно я смогу вырваться настолько, чтобы удовлетворить свою тягу к непознанному в полной мере - меньше и пытаться не стоит. - Он снова улыбнулся, вспоминая уроки фехтования, преподанные Феанаро ему и братьям... Внезапно нахмурился, закусив губу... - Финьо, я понимаю, что это глупый вопрос - но какой сейчас день?..

Финдекано: - Покажу, конечно, - кивнул Финдекано. - Интересно, насколько скоро ты меня обгонишь и в этом? Однако следующий вопрос Майтимо всерьез его озадачил. - Одиннадцатый месяца лотэссэ, - озадаченно ответил нолдо, - а что случилось? Ты в своих мастерских окончательно потерял счет времени, или просто обещал вернуться к сроку и пропустил его?

Маэдрос: - Второе. - Майтимо раздраженно впечатал кулаком в стену. - И теперь мне влетит по первое число. И если бы только от отца... А то ведь и Кано устроит мне как минимум весёлую жизнь. Да и отпроситься куда нибудь будет почти нереально. Вот так всегда... - Он уныло покосился на тропинку, ведущую вниз. Хмыкнул, вдруг улыбнулся. - Зато вот тебя встретил...

Финдекано: Финдекано понимающе кивнул. Он вполне представлял себе, что может учинить Фэанаро, хотя самому ему не случалось получать взбучку за опоздание - не то чтобы отец был к таким вещам равнодушен или Нолофинвион никогда не опаздывал, просто оба они считали, что скандалом дела не улучшить. Он поднялся с места, быстро покидал в сумку вещи. - Пойдем тогда, чтобы уж хуже не сделалось... Тебя проводить хотя бы до полпути, или лучше не стоит?

Маэдрос: - Если быть честным, то как раз и хочется забыть на «подольше» - проворчал себе под нос Феанарион, - Вот только кажется мне, что ничем хорошим это не закончится. Так что я очень даже рад твоему предложению. Высокий прошелся по карнизу, собирая разложенные вещи. Вроде-бы и не вынимал ничего особенного - ан нет. Вон кинжал лежит, зачем-то вынутое точило, одеяло, фляга... Последнюю он протянул другу. - Держи, тебе она больше пригодится. - оглядел пространство ещё раз, удовлетворенно хмыкнул. - Ладно. Я собран. Так что повторяй мой подвиг и пошли.

Финдекано: - Мне собираться - только флягу твою прицепить, - улыбнулся Финдекано, принимая названное и вешая на пояс. - Ну вот, теперь точно готов. Идем. Вслед за братом он покинул нишу и зашагал по тропинке - не слишком торопливо, достаточно осторожно, но и без лишнего промедления. - А за флягу-то тебе не влетит? - осторожно поинтересовался он через десяток шагов.

Маэдрос: - Мне? Влетит? Ха! Новую сделаю... - Нэльо не понимал беспокойства друга - подумаешь, фляга... - Подумаешь - фляга... вот за опоздание мне влетит - это да-а. А всё остальное мелочи. Правда. Так что не беспокойся и пользуйся на здоровье. Он перепрыгнул через лежащий на краю тропы камень и оглянулся на друга - Может пробежимся?

Финдекано: Финдекано проследил взглядом прыжок друга и покачал головой. - Я, пожалуй, не стал бы. Настроения нет хромать на бегу, знаешь ли, - он усмехнулся. - Да и тропа не располагает. Давай в другой раз побегаем. Он повел плечами; косы при этом движении ссыпались с плеч назад, за спину. - И еще, знаешь, - добавил он тише, - хочется растянуть дорогу. Понятия не имею, когда мы теперь увидимся.



полная версия страницы